看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
關於諺字的用法,依照ckpiano大的用法是除去空韻及零聲母的符號, 使得字符簡略如「口」表示m 、「○」表示ng。 因此原先用來表示零聲母的「○」必須省略不用,元音開頭的字直接書寫其符號; 例如 o-a 標示做「┤├」、an「 ├ 、am「 ├ 、ang「 ├ 、ong「 ┴ 。 └ 」 口 」 ○ 」 ○ 」 如果大家覺得這樣沒什麼不好,那我也就沒意見了。 只是我也不知道用「 口 表示m 、「 ─ 表示ng 有什麼不好 ─ 」 ○ ─ 」 ###########################分隔線######################################## 接下來,我對於泉州腔的這個央元音(ii)的標示的做法是這樣: 例如:「箸」標做「 匚゙ ,也就是在諺字的右上角加兩點,表示空韻符號發ii的音。 ─ 」 另外,由於目前除了韓文的IME可以輸入韓文的符號, 其他漢字的輸入法均無法直接打字輸出; 為了讓各位可以實際體驗使用諺字來標示台語文, 小弟利用信望愛輸入法 的 使用者編輯詞庫的功能,將所有台語音節用諺字加入。 (如有疏漏還請見諒<__>) 如果你本身是FHL信望愛輸入法的使用者,只要按照你原本的打字習慣就可以了; (諺字均不標調,所以入聲字均為第四聲,非入聲字則為第一聲) 如果要打出符號單獨的形體:q → ○(零聲母) x → ─(空韻) ii → ゙ nn → ゚ 或是特殊符號:r → 々 q + 數字則是聲調符號,如:q2 → ˋ q3 → ˇ 泉州腔和漳州腔的特殊發音則按照教育部的拼法,也可以輸入。 檔案請在此下載: http://oddy-ro.sg1008.myweb.hinet.net/download/taigiuser.rar 解壓縮後為.cin的文字檔, 如果你已經建立詞庫了,請另存備份,或是將本詞庫的內容加入你的詞庫。 希望大家使用後,可以給我建議指教。謝謝^^ 還有上次有板友的建議,可以利用Plurk的paste板寫入帶有其他語言符號的內容: http://paste.plurk.com/ 輸入完畢,按下Paste按鈕,會自動建立一個新的網頁, 然後你就可以貼上來跟大家分享。 (但是如果你只是要嘗試看看或自己練習,請使用記事本就可以了,不要浪費網路資源) 再一次謝謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.161.137
leader81:真厲害 我是會打韓文 不過台語大多用台羅拼 呵 03/23 01:31
oddy98:呵 對阿 我之前也是用台羅打 但是要一直切換韓文很麻煩 03/23 21:05
oddy98:可以試試這個詞庫 看用起來O不OK^^ 03/23 21:06
amatrrosivi:我覺得不要這樣啦 我覺得空韻什麼的有必要存在 03/24 16:50
amatrrosivi:沒有空韻字看起來很醜 03/24 16:51
amatrrosivi:毋當特例就好了 03/24 16:51
albyu:我也覺得零聲母和空韻有必要,這是諺文書寫結構所必須 03/24 22:14
albyu:這是維持方塊字結構的整體性,若要拿掉倒不如不要用諺文 03/24 22:15
oddy98:謝啦~ 有人支持就好 因為我也覺得有空韻比較好 03/24 23:09
amatrrosivi:想問一個問題 ckpiano對Hangeul熟不熟悉... 03/26 03:50
ckpiano:oddy98汝根本曲解我e意思 共我原來講个無相仝 03/27 23:35
ckpiano:實在毋通按呢烏白講 03/27 23:36
oddy98:若是在下曲解了您的意思,麻煩PO一篇文說明; 03/30 00:20
oddy98:能夠互相理解的話,才會有幫助的~ 小弟腦筋不好 不好意思 03/30 00:22
ckpiano:我只說拿掉「m」「ng」的「ㄧ」沒說不要零聲母啊... 03/30 19:35
ckpiano:不知那邊讓您誤會得到這個結論的? @@ 03/30 19:36
oddy98:這麼一說,我就更不理解了= = 拿掉空韻的好處是? 04/02 18:06
oddy98:省略空韻而保留零聲母,其優點為何? 04/02 18:08
oddy98:如果拿掉空韻是為了與白話字一致,為何不捨棄零聲母? 04/02 18:11
oddy98:如果說我誤解了那真是抱歉,我以為你仍然是照著原來的規則 04/02 18:18
oddy98:但卻是另外製造一個特例,小弟的死腦筋於是誤解。 04/02 18:20