看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
我有一個學長他阿嬤是客家人 嫁入福佬人家中 已說得一口流利福佬話 但是有一次在罵鄰居時罵了一句大家都聽不懂的話 doˋmoˇgoˊ 不知道是日語還是很老的台語?甚至是客家話?? 板上有人知道我說得是什麼嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.60.35.104
nsk:Docomo第2代 更輕更薄更厲害(逃~~) 03/25 15:39
hungmao:請問是poˇlongˇgongˇ嗎? 03/27 06:13
daiho:我覺得是 DONˋ GOˋ MOˋ (海陸腔) 03/27 22:34
daiho:類似於 "夭壽" "死兔崽" 03/27 22:35
yiduen:樓上專業!! 03/28 20:57
cyrillech:好像還聽過an go mo, go mo tiou(不確定) "痼瘼" 04/02 06:22
daiho:按 goˋ moˋ 的按 跟 Donˋ是相同意思 就是"非常" 04/03 18:21
daiho:至於 "tiou" 的漢字應該就是 "頭" 04/03 18:21