推 griff:kán 音同簡 05/31 21:56
推 johnny:軸幹/查某幹 05/31 22:03
喔喔,原來就是cha-boo2 kan2-a2的那個kan2喔
不過2樓囧尼兄好糟糕啊XDD
※ 編輯: limphinhian 來自: 115.82.7.215 (05/31 23:00)
推 choper:好像出自泉州用法? 05/31 23:17
推 ummarra:南管曲"嫺隨官人"不知"嫺"是否就是"女間",音同義也同 06/01 00:35
應該是喔,對了
順便請問大大,哪裡可以弄到南管的戲文來看呢?
最近有閱讀的計畫
推 papaganono:老人家會用 差嫺使兒 tshe1 kan2 sai2 ji5 06/01 03:24
→ papaganono:差遣奴婢(嫺) 使喚小童(兒) 表示使用下人的動作 06/01 03:25
→ papaganono:我親耳聽我高齡90的阿媽使用過 06/01 03:26
→ papaganono:加註 她是漳腔 非常漳 嫁到泉腔家庭也沒動搖過 06/01 03:27
感謝大大提供
受教了
推 hoochie:樓上GJ 06/01 09:25
→ saram:嫺仔. 婢女也. 06/01 22:34
推 fu6xjp6:看標題第一個想到的是 女=查某,女間=查某間...XD 06/02 22:09
XDDDDDDD
※ 編輯: limphinhian 來自: 115.80.167.103 (06/03 02:09)
推 kidoradult:原來嫺是婢女 我看過有女生名字用這個字.... 06/14 21:43
→ papaganono:這個字應該是借字 本字不明 有人用"女間" 06/19 00:17
→ KangSuat: 我們用"駛犁使嫺(sai2-le5 sai2-kan2)"。"使"不可以改成 03/13 06:50
→ KangSuat: "駛(性交)",意思會歪掉XDDDDD。 03/13 06:51
推 jcwang: 不一定是女性,男生可以。 03/09 05:47