作者yoshikan (ヨシカン)
看板TW-language
標題[請教] 想請教幾個台語詞彙
時間Mon Sep 5 19:01:24 2011
有幾個台語的問題想請教一下
因為我發現有些在我家族中常聽到的講法
我再跟我朋友聊天時講出來他們會聽不懂
1. 在家 ti-tshu
可是我聽我爸好像都是講 ti-tshun 寸的音
2. 今晚 e-am
家族都只講 ing 這是"盈晚"的盈嗎
3. 接電話時會講 an-tue 我想應該是"您哪位"的意思
請問前面這個 an 是甚麼意思?
4. 台語的轉車 我阿嬤都講 puann-tshia 盤車
請問這個 "盤" 在台語中還有其他常使用的地方嗎
5. あたまコンクリ
有人會講あたまkhi-lui嗎 我爸居然跟我說是あたまkhi-jit-lui的意思
感謝囉!!!
(高雄人)
--
我沒有學過拼音 是邊查教育部字典邊打的
如果有打錯的地方請指正~
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 43.244.194.78
推 tknetlll:1.應該是ti-tshu--lin的合音 2.下昏e-hng的合音->ing 09/05 19:10
→ tknetlll:就是ing-am的ing 3.應該是lan(咱) tue吧 09/05 19:11
推 tknetlll:4.這裡是轉換的意思 俗語"水盤過碗會減 話盤過喙會加" 09/05 19:17
→ tknetlll:5.你爸說的是khi2-tsit8-lui5(起一癗)吧? lui5是腫塊 09/05 19:20
→ goddora:最後一個是頭腦裝水泥 頭腦(日文)裝(台語)水泥(日文) 09/05 21:18