→ Kerdison:讀冊就是愈讀愈冊 10/17 22:09
→ yangyamaha:不是也可以念 讀書thok-su ~ 10/17 23:37
推 TeSakam:書(su/si/sir) 10/18 04:40
→ TeSakam:白讀(tsu,tsi,tsir) 10/18 04:40
推 ummarra:我阿嬤也說要說讀書,不能說讀冊 XD 10/19 05:49
→ oddy98:thak-su 也是有人用 但是沒有thok-su 喔! 10/19 14:31
→ oddy98:TeSakam說的su是台灣比較通行的腔 sir是泉州腔 si就不知了 10/19 14:34
→ ckpiano:聽過: 證書cing-si 10/19 23:04
推 Asvaghosa: si是漳州腔 大概是從 /sy/ 演化來的 10/20 10:07
→ Asvaghosa: 同韻字像呂旅 在宜蘭也是壓I韻 10/20 10:08
推 adst513:我認為基本上是 *IOO => *Y,IR => I,U,IR (*為推測古音) 10/20 17:35
→ adst513:台灣還是以I為主 IR,U相對較少 10/20 17:36
→ yangyamaha:可是,O大...我沒聽過thak-su耶~~反而聽過明華園的戲念 10/21 00:31
→ yangyamaha:thok-su 說 10/21 00:31
→ oddy98:喔 抱歉 查詢了一下有兩種念法 thak-cu, thok-su 所以後者 10/21 22:14
→ oddy98:也是可以的。 10/21 22:14
推 amatrrosivi:書念ㄗ的路過 10/22 03:22