看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
誤爐,許久以前有聽過這個詞 但是忘記該詞的意思了 煩請版友幫忙 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.71.39
hangea:某奴還是ngou7-lou5? 01/02 23:42
bagayuri:就唸起來的音跟國語的誤爐一樣 01/02 23:54
Yokita:你是說 go5-lo5 = goo5-loo5 = ngoo5-lo5 = ngoo5-loo5 吧! 01/03 10:53
Yokita:吃東西狼吞虎嚥、做事動作粗魯、貪婪不知滿足、蠻橫不講理 01/03 10:53
Yokita:這些狀況都可以用。小時候住高雄前鎮小港一帶常聽到go5-lo5 01/03 10:56
Yokita:後來在台南漚汪、新營一帶都聽到是goo5-loo5,而在台北很少 01/03 10:57
Yokita:聽到這個詞,只有在台北的選舉場合聽過ngoo5-lo5幾次。 01/03 10:58
Chengheong:u3-lu5 01/03 12:04
Yokita:如果是樓上的音,那可能會是 ut4-ju5 (雜亂無意的意思) 01/03 12:35
Yokita: 章 01/03 12:35
qin:跟"烏嚕賽"差不多意思? 01/03 21:17