看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
好像五穀飯的很少聽到用台語說 (如果說台語交談,提到買五穀飯就說國語『買「五穀飯」』) 畢竟台灣傳統社會大多還是比較窮困 不要說五穀飯了,不少農家小孩很多 三餐只能吃稀飯然後挖地瓜煮來吃 連白米飯也不算是家家戶戶都能吃得起 所以應該也沒有「五穀飯」的台語詞彙 今天買晚餐,聽到一位歐巴桑(約70歲)說要買「黑飯」(台語) 後來知道「黑飯」就是所謂的五穀飯 (黑飯VS白飯) 因為第一次聽到,想知道比較普遍的說法是「黑飯」嗎? 還是五穀飯直接用台語講呢? 今天我是在台北木柵聽到的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.83.12