看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
 我想回到一開始的問題  食 的白讀分化出 呷 這個字  而且使用率還很高  代表的是 sit 和 tsiah 兩個音的差別夠大  在這種情況下,分化出另一個字來擔任 tsiah 的發音  是文字演變中正常的現象   至於 呷 的文字結構中,"甲"這個聲符來自於國語發音  這大概是板友所質疑的重點  但會對此產生困擾的,我認為只有「不知道『甲』可以念ㄐㄧㄚˇ的人」  而台灣並不是純台語的環境,絕大多數的人都會說國語  所以我要說明的第一點,  是學習上的困擾並不存在     至於這種造字 應不應該  我認為文字的存在是客觀的,並沒有 應不應該 的問題  漢字這麼多,誰會每一個字都去檢驗它怎麼造出來的?  如果你每個字都去考證本形本義,  會發現這個字不合六書,那個字根本亂來...  真正重要的是,他們被造出來以後,是否被廣泛使用  尤其像 呷 這個字出現的時間並不算短  如果 食 這個字在競爭中獲勝,呷 就會自然消失淘汰  不須要我們去擔憂  這就是和火星文不同的地方  火星文只在年輕人和網路中使用,並沒有社會基礎  也不會得到群眾認可      -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.243.172
leoblack:語言跟文字本來就是約定俗成的,就像一直要正名"枕流漱石" 05/03 12:19
leoblack:有時實在不需要過度鑽牛角尖~ 05/03 12:19