看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《denica (denica)》之銘言: : 在政論節目聽到的用語 : 講一個人「台語ㄆㄛˊㄆㄛˊTann(鼻音)Tannˋ(鼻音)」(音近國語:頗頗??) : 是什麼意思? 寫 出 正 確 漢 字, 只 要 受 過 漢 學/華 語 訓 練 就 知 意 思 : ┌──────────┐ │ │ │ phoo5 thann2 │ │ 媚 諂 │ │ │ │ ㄆ ㄊ │ │ ㄛˊ ㄚ~ˋ │ │ │ └──────────┘ 注:「 -nn」, 「 ~ 」表示半鼻音 假 使 欲 深 入 理 解 為 何「 媚 諂(phoo5-thann2)」 發 音 和 「 諂 媚 (thiam2-bi7)」 發 音 對 應 , 如 以 下 : (thiam2-minn7) 「 讀 書 音」 和 「口 語 音」 有 巧 妙 之 對 應 (1) 漢字 文言 白話 bi/bu phoo ─ ─── ─── 媚 bi7 phoo5 ex:諂媚(thiam2-bi7) 媚諂(phoo5-thann2) 眉 bi5 phoo2 ex:娥眉(ngoo5-bi5) 眉目(phoo2-meh8) ┌────────────── │ 注:「眉」另外ㄧ白話音為「mai5」 蕪 bu5 phoo5 ex:荒蕪(hong-bu5) 蕪蕃(phoo5-phiann) (2) 諂(thiam2)分裂成口語音 諂(thann2)較常見 純粹是 鼻音 讀一半 讀成半鼻音 漢字 文言 白話 [鼻音] [半鼻音] ─ ─── ─── 半 puan3 puann3 ex:先帝創業未半(sian-te3 tshong3-giap8 bi7 puan3) ,而中道崩殂(ji5 tiong-to7 pheng tsoo5) 一半(tsit8-puann3) 看 khan3 khoann3 ex:收看(siu-khoann3) 滿 boan2 boann2 ex:滿清(boan2-tsheng) 滿意(boann2-i3) 諂 thiam2 thann2 ex:諂媚(thiam2-bi7) In thiam2-bi7 伊等 用 嘴 諂 媚 伊, beh8-tshat 用 嘴 對 伊 講 弗 實 (詩篇78:36) 媚諂(phoo5-thann2) phoo5-phoo5-thann2-thann2 為「媚媚諂諂」是音、義 皆正確者: 認正確漢字,若台語一句也不會也可閱讀、筆談: ┌──────────────────────┐ │ │ │ phoo5 phoo5 thann2 thann2 │ │ 媚 媚 諂 諂 │ │ │ │ ㄆ ㄆ ㄊ ㄊ │ │ ㄛˊ ㄛˊ ㄚ~ˋ ㄚ~ˋ │ │ │ └──────────────────────┘ 注: 聲調 數字聲調 注音第二式 │ 聲調 數字聲調 注音第二式 ── ──── ───── │── ──── ───── 陰平 第1聲 │ 陽平 第5聲 ˋ 陰上 第2聲 ˋ │ 陽上 (失傳) (失傳) 陰去 第3聲 ˇ │ 陽去 第7聲 └ 陰入 第4聲 -ㄆ-ㄊ-ㄎ │ 陽入 第8聲 -ㄆˇ-ㄊˇ-ㄎˇ : 如果對台語拼音不熟或 : 可能的漢字對應沒有線索 : 類似這樣台語發音的問題要怎麼找? http://210.240.194.97/TG/jitian/chhajt.asp http://210.240.194.97/iug/Ungian/soannteng/chil/Taihoa.asp -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.153.22 ※ 編輯: tgbrfv 來自: 114.43.153.22 (07/14 22:53) ※ 編輯: tgbrfv 來自: 114.43.153.22 (07/14 22:53) ※ 編輯: tgbrfv 來自: 114.43.153.22 (07/14 22:53) ※ 編輯: tgbrfv 來自: 114.43.153.22 (07/14 22:54) ※ 編輯: tgbrfv 來自: 114.43.153.22 (07/14 22:54) ※ 編輯: tgbrfv 來自: 114.43.153.22 (07/14 22:55) ※ 編輯: tgbrfv 來自: 114.43.153.22 (07/14 22:55) ※ 編輯: tgbrfv 來自: 114.43.153.22 (07/14 22:58) ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: tgbrfv (114.43.153.22), 時間: 07/14/2012 22:58:48 ※ 編輯: tgbrfv 來自: 114.43.153.22 (07/14 22:59) ※ 編輯: tgbrfv 來自: 114.43.153.22 (07/14 23:13)
ayung03:"phoo5-thann2"教育部常用詞辭典的用字是「扶挺」。 07/14 23:16
saram:thann 是從下往上頂住, 有支撐的意思. 07/16 21:00
qin:phoo跟thann單字來說都是扶持意思的動詞啊 說是諂媚似乎怪怪的 07/19 10:49
goddora:比較常聽到扶扶諂諂 07/19 10:59
adst513:入聲字尾是ㄅㄉㄍ吧 07/19 12:51
adst513:還有2聲跟5聲的注音符號是不是重複了 07/19 12:53
Widder8:其實也不會奇怪呀,華語不是也會說「別捧我了」,就跟那個 07/19 18:40
Widder8:「捧」差不多意思吧~ 07/19 18:41