推 goddora:1. 小點 2. 點心 3. 小食 (年輕人常這樣講 但音很像小姐) 11/04 14:14
→ goddora:台語通常會說: 來去點心攤呷點心 11/04 14:15
推 Chengheong:閩南語是小點。小食是指吃得少。大食是指吃得多。 11/04 14:21
推 regeirk:點心~ 11/04 20:09
推 Chengheong:我覺得華語的點心和小吃並不是同義辭 11/05 08:40
推 weichia:小吃本指「簡單價廉的菜餚」或「隨意吃的東西」但現在都轉 11/05 18:43
→ weichia:化指地方特色美食了 11/05 18:43
推 tokai:「小吃攤」又如何講? 11/06 08:50
推 saram:說小吃攤是可以的. 但別說小吃部:) 11/06 08:59
→ goddora:小吃攤就是點心攤 11/06 09:23
→ KangSuat: 點心擔(tiam2-sim-tann3)。 03/14 00:09