看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
原po從小就很少和爸爸聊天 昨天和她聊到過去的往事的時候 他講了一些原po不知道國語是什麼的台語字彙 1. 原po爸說他小的時候,有一個弟弟死於ㄋㄟˇ 啦 阿 ( 他解釋說是嘴唇部位有硬塊的一種病,有板上大大知道 那國語是什麼 嗎?) 2. 一種用洋麻纖維 大號來擦屁屁的玩意叫 sai kue 迷 阿 國語是? 3. 提加志仔 是指拿包袱嗎? 跪求板上的大大們指點迷津 感激不盡 orz 感覺和長輩交談的時候 總是會聽到一些特殊的詞彙 但聽過之後轉過身就忘了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.37.160
Sinchiest:你可以錄下來比較好.... 11/19 21:57
CCY0927:3. 加薦仔 http://goo.gl/Ia3WC 11/19 23:20
tknetlll:2應該是 屎桮篾仔(sai2-pue-bih8-a2) 刮屁股的竹片 11/19 23:27
trousersnake:C大和t大 真是太感謝你們了 ~ 這裡厲害的人好多 11/20 08:08
Chengheong:我父母是說ka-chu3 11/20 09:42
ayung03:老泉腔:ka-tsir3、新泉腔:ka-tsu3、漳腔:ka-tsi3。 11/20 13:17
qsasha:加志仔是一種袋子..沒記錯的話現在菁寮還有在做 11/20 19:56
EvilWind:後壁的後廍社區有作一些這類材質手提包,他們寫成"茄芷" 11/20 20:30
trousersnake:那我想再問一個小小的問題 我媽和我外公叫他們的哥哥 11/20 21:23
trousersnake:姐姐 是叫 安哥 安ㄗㄟˋ 這算漳腔還泉腔還都有? 11/20 21:29
hangea:大姐a-che2 大哥a-hiaN 北港這樣講 11/21 01:29
qin:an-開頭的記得是泉腔 11/21 01:46
ayung03:詞頭為「俺(an2)」个稱謂詞是泉腔,ex.俺公.俺媽.俺爸.俺娘 11/22 14:28
Taipro:1.瘧疾 日文:マラリア(漢字:麻剌利亜) 11/27 10:29
hangea:是malalia嗎?但瘧疾不是忽冷忽熱? 11/29 00:07
hangea:之前看李天祿說嘴巴的那種病好像叫唇疔tun5-teng 11/29 00:07
hangea:還說那要拿田蛙來剖開肚敷在疔a上 沒幾分鐘就會乾掉 11/29 00:08