看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
請問台灣閩南語的tsau2-tsing是甚麼意思? -- Sui2 be7 chap8-chng5; bai2 be7 ka-nng5. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.36.20
goddora:失去準度 走樣 01/23 16:38
sitifan:http://tinyurl.com/a7uhu76 01/23 18:51
Asvaghosa: 走爭 01/24 16:40
goddora:台灣閩南語字典是寫"走鐘" 01/24 17:20
EvilWind:教育部的台灣閩南語常用辭典也是寫 走精 01/24 18:49
Asvaghosa: 跟客家話比較 可以確定不是鍾或精 01/25 13:05
qin:http://blog.xuite.net/khoguan/blog/47464740 是說這篇論證? 01/26 03:40
Asvaghosa: 對 我應該引用的 感謝指導 01/27 22:10
kudo070125:台日典寫的是"走精" 不過不知為何沒收異用字 01/27 22:42