看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Chengheong (Hololang)》之銘言: : ※ 引述《joekaohsiung (PTT愛用者)》之銘言: : 這是教會裡面常用的詞 : 同在的意思 : 想請教後面的ti7-teh怎麼念? : 牧師 好像念 ti7 te7(皆為變調後的音) : 可是不是應該念 ti3 teh 嗎(皆為變調後的音) 謝謝大家的回應 看來應該是ti7--teh 不過網路上的巴克禮聖經卻是寫ti7-teh 是不是聖經當時還沒有輕聲符號? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.200.147.13
Chengheong:輕聲符號常常沒寫 現代台語新約聖經就完全不寫 07/15 14:30