看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
牛奶叫 牛ㄌㄧㄥ 豆漿叫 豆ㄌㄧㄥ 米漿叫 米ㄌㄧㄥ 請問ㄌㄧㄥ應該要寫作「奶」還是「漿」呢? 或者說 豆ㄌㄧㄥ、米ㄌㄧㄥ 其實是「豆奶」、「米奶」的意思(ex: 統一蜜豆奶)? 可是豆漿米漿裡都沒有奶阿 還有,橡皮圈 樹ㄌㄧㄥ,是樹漿還是樹奶呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.139.134
swan:你搞錯了!!!你所說的ㄌㄧㄥ指的都是【乳】。橡乳→橡樹的乳。 07/29 00:07
swan:台語有其字,不可將華語文亂套在台語頭上。 07/29 00:10
swan:橡皮圈???是橡皮筋嗎? 07/29 00:12
kimchimars:你的第二段是正解 07/29 03:22
kimchimars:3.用穀物所磨製的乳狀飲品。 07/29 03:23
kimchimars:你的問題,只要查教育部字典就知道了 07/29 03:23
kimchimars:swan大,"乳"的唸法應是ju或lu。 07/29 03:25
griff:ling1這字的寫法是奶,另有讀法是ni1 07/29 09:52
regeirk:推樓上 我家兩個都有在說 07/29 18:06
hgfck:給你教育部的閩南語字典 http://i.imgur.com/9cEsbkl.png 07/29 20:08
kudo070125:"奶"不是只有"牛奶"才能叫奶 07/30 07:48
neomozism:教育部辭典標注是替用字(替),有點類似日本的訓讀吧 08/01 00:21
neomozism:就 ling 這個詞其實沒有本字,所以漢字寫成奶或乳都可以 08/01 00:26
neomozism:但為了統一書寫,教育部選擇其中一個作為"推薦用字"。 08/01 00:31