看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
捷運明明是chiat8-un7, 可是台北的公車和捷運上常聽到台語播音讀chiat-un7 -- http://mail.tku.edu.tw/cfshih/ln/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.97.220 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1406270856.A.A26.html sitifan:轉錄至看板 MRT 07/25 14:49
moderato930:高鐵左營站的台語廣播「捷運」似乎也是用國語直接講 07/25 16:06
bewealthy:四縣客語是qiab iun. 07/25 16:12
griff:XX1變調的錯誤習慣與碩士同。碩士:sik8-su7 07/25 17:26
joe2904951:中教大台文系97年轉學考語概 http://ppt.cc/COP0 三、1 07/25 21:16
joe2904951:「捷運」一詞的台語發音,「捷」字是第八聲;但是很多 07/25 21:17
joe2904951:人卻唸成「節運」(「節」字在台語是第四聲),請試著 07/25 21:18
joe2904951:說明為何會有這種誤讀的現象。 07/25 21:18
joe2904951:我一直很好奇這題的答案是什麼,想藉這個機會請教版上 07/25 21:20
joe2904951:各位先輩。 07/25 21:21
Yokita:http://youtu.be/7hWNCzD6Uj4?t=2m7s 阿扁「捷運」沒誤讀 07/25 21:24
Chengheong:碩士很多人誤讀色士 07/25 23:18
painttt:跟泉腔變調+傳播環境有關吧 07/26 19:58
hangea:警察、警告好像也是誤讀,keng2-chhat 07/29 21:31
ayung03:「捷運」?「捷」是陽入,漳泉?變調是sang5款--?。 08/05 15:30
ayung03:「警」--字讀陰去,應該是泉腔。 08/05 15:31