看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
這兩個我從來沒有搞清楚過,只能依賴講話者及對象判斷,請問這兩個音是一樣嗎? -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.111.166 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1413102264.A.735.html
ayung03: 阮是安爾分,前者是「孫」、「查某孫」,後者是「孫仔」10/12 17:23
你的意思是說,後者姪子女有尾音「仔」? ※ 編輯: brickhead (101.12.9.192), 10/12/2014 17:41:12
saram: 是有點雜亂用.有人稱姪仔與(外)甥仔.稱自己孫輩為孫.10/12 18:02
LZong: 雜亂用+110/12 18:41
hoochie: 我所知跟一樓一樣, 孫子=孫 姪子=孫仔 or Tit8-仔10/12 19:47
luuva: 有可能是同一個詞嗎?(有些語言兩者是同一個詞)10/12 23:08
遇到這兩個詞我都講國語,但是有次遇到比較南部的朋友時,她說我孫仔,我當時還愣了 一下…… ※ 編輯: brickhead (101.12.9.192), 10/13/2014 03:10:34
saram: 我想這問題十年了,無解. 10/13 15:51
GUESSVOX: 都是一樣的孫仔 10/31 00:53