推 KangSuat: 台南,giok 04/30 17:47
推 s93015a: 台南/高雄 同上 04/30 17:56
推 KangSuat: 我爸純用j,我媽除了少數字(例如:愈)用l,其餘g。 04/30 18:04
→ KangSuat: 例:自然(tsu7-gian5)、仁德(gin5-tierk4) 04/30 18:06
→ KangSuat: 我的話,部份字慣用j,部份字慣用g,剩下的j/g並用,個別字l 04/30 18:08
→ KangSuat: 可以視為,國語聲母為ㄖ,用j。非ㄖ,則用g對應。 04/30 18:18
→ tknetlll: 爸媽台南人 我讀giok4 04/30 19:03
推 mapleflute: 拿國語現代ㄖ來篩選閩語入母,很有趣的想法,但我不太 04/30 19:34
→ mapleflute: 相信 04/30 19:34
→ KangSuat: 我也不相信,因為:入(gip/jip/giuh),嚷(giang) 04/30 19:51
→ KangSuat: 惹(gia) 04/30 19:53
推 KangSuat: 很好奇台南哪些地方分布原PO的lek 04/30 20:32
推 CCY0927: 台南 liok 04/30 21:19
→ huangweirong: 台南市lek 04/30 21:31
推 tiuseensii: 漳腔方言有把j-唸作g-的現象。我的經驗只有偌的g化 04/30 21:45
推 yoxem: 南台中一帶,jiok 04/30 23:02
→ yoxem: 在下把02控二有時讀成抗議。 04/30 23:03
→ yoxem: (望向成大某社團),一些j讀/g/ 04/30 23:03
推 glll4678: jiok(有時弱化成liok) 桃園(可能受到通行.泉.永靖影響) 05/01 03:12
→ glll4678: (是指我本人 不是說桃園都這樣) 05/01 03:13
推 KangSuat: j:人、然、染、弱、柔、如、熱 05/01 03:23
→ KangSuat: j/g:入、仁 05/01 03:24
→ KangSuat: g:而、兒、二、字、揤、惹、嚷、跡、尿、追、魷、偌 05/01 03:24
→ KangSuat: l:愈 05/01 03:24
→ KangSuat: j/g還有"日",j和ㄖ有很高的重疊程度 05/01 03:29
→ KangSuat: g:爪 05/01 03:37
→ KangSuat: l:繞,繞亞鉛線(liau7-an5-suann3) 05/01 03:43
→ KangSuat: 繞、饒極少使用,未定界 05/01 03:45
推 KangSuat: 對了,不知道大家"泥濘"怎麼講?這個三字詞的首字也有 05/01 04:05
→ KangSuat: j/g/l作為聲母,有聽過泉州人用l,我g 05/01 04:07
推 KangSuat: 對應iok的ek,似乎潮、漳(漳南)、泉(有人提起)皆有 05/01 04:18
→ KangSuat: 擾:偏j,打擾(j)、擾亂(j)、攪擾(j/g) 05/01 04:44
→ KangSuat: 仁:偏g,仁德(j)、蝦仁(g)、白仁(g)、土豆仁(g) 05/01 04:47
→ KangSuat: 日:平手,在所有詞都是j/g並用 05/01 04:50
→ KangSuat: 入:偏g,深入(j/g)、入茶(g)、入厝(g)、入戶頭(g)、 05/01 04:54
→ KangSuat: 入!(giuh4)(g) 05/01 04:55
推 KangSuat: 惹(更正為j/g):偏g,般惹(j)、惹是非(g)、惹..(g) 05/01 05:03
→ KangSuat: 目前參與鑑界的ㄖ母字當中,只剩嚷、鰇(魷)全無j的影子 05/01 05:09
推 KangSuat: 但鰇(魷)亦作柔,所以柔更正為(j/g) 05/01 05:15
→ KangSuat: 柔:偏j,溫柔(j)、柔軟(j)、柔魚(g) 05/01 05:16
→ KangSuat: 所以ㄖ的邦交國,只剩嚷不轉彎、不受利誘、忠貞不二... 05/01 05:20
→ KangSuat: 太辛苦了,以後也許會勸導它投降,乖乖當個順民 05/01 05:26
推 KangSuat: 泉州的ek,可能都只是一些和ik對應的而已 05/01 06:15
→ KangSuat: 任(j)、認(j)、忍(j)、韌(l)、閏(l)..末兩字沒聽過g版本 05/01 06:34
→ KangSuat: ,看樣子,也算是嚷的反j同盟 05/01 06:38
→ KangSuat: 辱(j) 05/01 06:39
推 zero00072: iok,入字頭唸 l。 05/01 09:07
推 tiuseensii: 洪惟仁,閩南語入字頭(日母)的音變潮流,2012 05/01 12:51
推 tiuseensii: 文中提到g化是客語的影響(漳州原鄉也有客家人) 05/01 13:41
推 ByKiss: 我之前調查過同齡朋友 多是父母讀j 小孩讀l g則更少些 05/01 13:47
推 KangSuat: 引"擎":jin2,家人讀jin2或gin2 05/01 14:10
推 KangSuat: "尋"錢:gim5,家人讀jim5或gim5 05/01 14:25
推 KangSuat: "肉"桂:jiok8,家人讀jiok8或giok8 05/01 14:48
推 yoxem: 小孩讀l可能是受到華語影響?j/dz/~/z/華語無此音。 05/01 21:02
→ yoxem: 但話說根據洪惟仁的論文,永靖腔無人讀j為/g/。 05/01 21:03
推 yoxem: 的傾向。 05/01 21:08
推 yoxem: 至於西螺一帶的Holo客,聽宋澤萊的演講,應該讀/dz/~/z/ 05/01 21:16
→ yoxem: 不讀/g/ 05/01 21:16
推 KangSuat: 絨:jiong5,家人全讀jiong5 05/01 21:49
→ KangSuat: 漳州南靖的和溪腔也是將這些字分不同聲母 05/01 21:51
→ KangSuat: 差別在於,國語ㄖ母字/非ㄖ母字,它們是g/g或l 05/01 21:52
→ KangSuat: 我是...j(主)g(次)l(極少)/g(主)l(極少) 05/01 21:55
→ KangSuat: 豆"乳":lu2,家人讀ju2或lu2 05/01 22:14
→ KangSuat: 細"膩":gi7,家人讀ji7或gi7 05/14 17:58
推 bewealthy: giok. 高雄 06/07 00:38