看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
Chhoa3 Poe5-hoe2 hou7 lang5 me7 Chhau3 Poe5-hoe2,ki5-sit8 siong7 pun3-so3--e5 si7 Lian5 Chin3-tong. Chhoa3 Poe5-hoe2 it-seng chhui-sak Tai5-gi2-bun5, chin u7 sim, tat8-tit o-lo2! -- 常見錯誤:報警變報敬,態度變待度,對象變對相,印象變印賞,複雜變服雜, 高尚變高賞,碩士變色士,捷運變節運,轎車變嬌車,藥劑(che)師變藥製師, 幼稚(ti7)變幼致(ti3),激(kek)動變極(kek8)動,回饋(kui7)變回愧(khui3), 佩(poe7)服變配服,軍艦(lam7)變軍鑑,胃潰(hoe7)瘍變胃愧(khui3)瘍, 捕(pou7)獲變補獲,警政署(su7)變警政暑,是民調(tiau7)變民召(tiau3)。 --
sizumaru: 推 08/24 09:33
※ 編輯: huangweirong (114.45.138.15), 08/24/2015 11:43:10
Tshongbing: 台日大辭典無收著「king2/警」,教典有king2,毋過無 08/25 14:20
Tshongbing: 加説明,教典警察是「k璯g-tshat/k髶g-tshat」攏有收 08/25 14:20
Tshongbing: king2-tshat佮king3-tshat攏有收! 08/25 14:22
joe2904951: 像「流氓教授」內底,練昱廷攏講king2-tshat,其他个 08/26 14:39
joe2904951: 演員攏是講king3-tshat (無就是講「賊頭」XD) 08/26 14:39