推 machinesheep:第一次聽到這颶風的名字我腦中浮現一隻巨大松鼠戴著 10/29 21:50
→ machinesheep:空手道手套朝著美國東岸劈下去 「咿~~哈~~」10/29 21:51
推 Adonisy:我也想到這個...太狠了珊迪10/30 14:00
推 keny:珊迪颶風太強了 它來自德州11/01 01:02
推 Neilhere:派大星表示:笨德州~11/02 21:28
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.209.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TY_Research/M.1473349195.A.D17.html
※ 轉錄者: TenbeensWu (118.160.209.186), 09/08/2016 23:40:49
※ 編輯: TenbeensWu (118.160.209.123), 09/09/2016 22:32:48
→ bkbtei: 土石流不是有"土水流"?海水倒灌沿海地區就說"海水倒灌", 09/11 20:16
→ bkbtei: 某版小學台語課本出現"海水倒激"一詞,我還特地打電話, 09/11 20:17
→ bkbtei: 問了住台南北門七股地區的同學,他們說就是"海水倒灌". 09/11 20:19
→ bkbtei: "灌"字本來就是很台語的用字,海水倒灌應是台語原本用詞. 09/11 20:19
推 takenzo: 以前好像沒土石流這個名稱,都直接講崩山 09/12 22:58
推 mmmmm125: 有聽過土石流叫“水崩山”(tsui2-pang1-suann1) 09/15 16:51
→ TenbeensWu: 與海灌可通用否? 09/16 13:52
推 jeffm: 颱風眼是照著念嗎? 12/02 19:21