看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
請問台語[頂年]是華語的去年還是前年? -- (台語)chun5--ni5前--年=(日語)一昨年。=(華語)前年。 http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0409.png
(台語)teng2-ni5頂年=(日語)先年。前年。但是日語e5前年並m7是華語e5前年。 http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0345.png
(台語)cheng5-ni5前年。=(日語)前年。往年。先年。但是台語kah日語e5前年並m7是華語 e5前年。 http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0227.png
-- 根據教育部臺灣閩南語常用詞辭典,舊年=頂年=頂冬=華語的去年。 --
kevin0727a: 舊年/去年,頂年/前年,頂兩年/前三年 06/02 23:17
kevin0727a: 第三個好像怪怪的哈哈,還是前兩年啊,有沒有大大可以 06/02 23:19
kevin0727a: 開釋xD 06/02 23:19
masuno61: 我們家前年叫頂年前前年叫頂頂年 06/03 07:00
masuno61: 在前就會講幾年前 06/03 07:00
qsasha: 我們家前年是講tsu7 ninn5,前幾年是講ing ninn5. 06/03 09:16
yzfr6: 前年 = 阻尼 +1 06/04 12:19
njnjy: 教育部 前年 tsun5- ni5 沒聽過 06/05 20:05
saram: 頂是上的意思.頂一年是上(前)一年,頂二年是上(前)兩年. 06/05 20:28
saram: 譬如"你出世(si)的頂一年"="你出生前一年" 06/05 20:28
qsasha: tsun5-ni5偶爾會聽老一輩講,但是這裡的ni5會弱化成ni3. 06/06 11:53
※ 編輯: perspicuity (114.45.107.201), 06/06/2017 18:48:52