看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
根據台日大辭典的紀錄,醫院和病院都不是台語固有的詞彙, 而是從日語來的。 http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=A/A0108.png
請問現在日語還有人使用[醫院]這樣的詞彙嗎? -- 姓名(seng3-beng5;seN3/siN3-mia5)學是迷信。 --
saram: 韓國有太醫院這機關. 11/05 21:48
lady012266: 馬人/福建人會用醫院這個詞,而不用病院 我猜是中文也 11/06 15:15
lady012266: 做醫院 11/06 15:15
※ 編輯: eschew (114.43.71.123), 11/06/2017 21:06:19
saram: 看廈門/金門人會用醫院一詞否? 11/06 21:21
incandescent: 日語還是有醫院這個詞 11/07 00:34
incandescent: 隨便找一下 http://bit.ly/2zlK8Bi 11/07 00:35
incandescent: 好像要看規模 比較大型的才叫病院 11/07 00:41
incandescent: 小型的叫 医院 クリニック 診療所 之類的 11/07 00:44
muter: 我家會用醫生館 11/08 19:43
qsasha: 醫生館+1 11/08 20:03