看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1QUohgA0 ] 作者: CCY0927 (茹絮夢) 看板: Gossiping 標題: Re: [問卦] 台羅文混用漢字看到會很反感嗎? 時間: Thu Feb 8 00:35:51 2018 ※ 引述《fantasibear (布穀熊)》之銘言: : 那你知道西方文字在他們土地上是如何生成的嗎? : 只引用他們的字母,卻排除字母搭配時所產生的字根、字尾變化邏輯 : 結果除了音標,還是音標 : 搞不懂西方文字與字母的關聯,就拿來轉化東亞語文 : 最後又切斷西方拼字系統的邏輯 : 這就是你們認為的「台語」 說實在地,我不是很懂你上面這段論述是想表達什麼意思? 所謂的「字根」,這跟「詞素」有關,不同語言中的詞素,本來就會長得不一樣了。 [英語] dogs → 'dog', 's' unbelievable → 'un', 'believe', 'able' [台語] a → a-peh(阿伯)、a-kīm(阿妗)…… á→ ke-á(雞仔)、tsiáu-á(鳥仔)…… thâu → lōo-thâu(路頭)、tsìng-thâu(症頭)…… 而「字尾變化」則是跟語言特性有關,有些語言需要「變位、變格」,有些不需要。 我不知道你為什麼要把這些東西跟「羅馬字」綁在一起?你是不是以為沒用羅馬字 記錄的語言,就不會有變位現象? : 言說和書寫本來在一個文字系統裡,在時間與空間發展上就會有落差 : 但是最終仍要化為書寫文字 : 不能因為沒有漢字符應,就說漢字系統失敗 : 漢字也是不斷造詞才有今日的豐富 : 康熙字典一大堆罕見文字不就是這樣出現的嗎? : 結果你不照原本既有的書寫邏輯去思考聲音的表現 : 卻引進外來拼音系統來取代台語的言說,徹底讓言說與文字演進的過程斷裂 : 目的卻只在於「你很在乎怎麼標記」,而非書寫 : 最後 : 你真以為靠拼音字母就能窮盡台語一切? : 實質上,當一個語言被確定成一套書寫 : 那堆繁雜聲音的文字,最終仍免不了被簡化 : 這就是你自以為全羅文書寫的豐富 : 也遺忘了當初台語與漢字思考的本源了 : 這就是你們認為的進步 : 我可以贊成羅馬字作為注音用途, : 但我不認為台語與漢文是可脫勾的。 : 笑死了,還全羅文咧 : 看到傳教士來台寫的羅馬拼音文字就高潮了 上面兩段我一併回覆。 很明顯,你對台語這語言,還有它的書寫發展史根本不熟悉,因此你所討論的事項,都 是基於你對這語言的幻想在做討論。你沒發現我在討論的時候,都舉實例,而你在討論 的時候,只能仰賴虛無縹緲的字眼嗎? 回歸正題,文字本來就該為了記錄語言而服務。 一個好的文字系統,應該要盡可能地把口語詳細記錄程度最大化。你站在漢字、方音符 號的基礎上空想一堆,卻連我提出來的問題都沒思考過,也無法解決那些基本問題,試 問在這種情況下,你硬要說方音符號標記法優於羅馬字,這不是在睜眼說瞎話嗎? 你以為發音就一定找得到漢字對應嗎?我可以馬上舉例子給你看:引擎的外來語 ian9-jin2,你找不到符合這發音規則的漢字,很現實的問題在於,當我講了 ian9-jin2 ,你用方音符號跟漢字,要怎麼記錄? 不只外來語,台語當中很多 ABB 的表現法,你也別以為那些 BB 的部分,都一定有漢 字能夠對應。 最後我再補充一點,你是不是誤以為寫羅馬字的人,就一定不會漢文?事實上這兩者在 學習上,根本不衝突。林茂生在《新台灣話陳列館》的撰文中,就會視情況標記漢文。 https://i.imgur.com/BnjRRmS.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.140.19.4 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1518021354.A.280.html
whitezzwei: 字體系? 02/08 00:37
edward40812: 這個是文組必修... 02/08 00:38
ji3g4xji6: 汝適師 02/08 00:38
LawLawDer: 666666 02/08 00:38
xinxin1624: 推個 02/08 00:38
vintorez: good 02/08 00:40
mas0707360: 推 02/08 00:41
Adven98: 推個 02/08 00:42
rs6000: 打臉不要太大力好嗎 02/08 00:50
SonyXperiaZ3: thui 02/08 00:54
hochengyuan: thui 02/08 00:57
Q311: 台羅遇到同音異義字怎麼處理?是否會重蹈韓文的慘況? 02/08 01:06
DontGoCMI: 結果你還是用北京文字寫文章啊,沒在流通的東西 02/08 01:08
DontGoCMI: 也不用擔心同音字啊,沒人用根本碰不到 02/08 01:09
mra2284: 推 02/08 01:47
goodricky04: 打臉推 02/08 02:21
albertx: 100 02/08 02:21
ciswww: 那就寫作引擎吧! 02/08 02:26
todao: 推 02/08 03:17
todao: 「引擎」兩個漢字本身就有自己的台語發音,當然不適合為了 02/08 03:19
todao: 配合外來語而改變「引擎」的原來發音了,所以用台羅表示外 02/08 03:19
todao: 來語更好~ 02/08 03:20
todao: 台羅不是洪水猛獸,不用被部分媒體影響~ 02/08 03:20
todao: D大,因為台灣人現況就是被洗成只懂國語不懂台文,所以用 02/08 03:29
todao: 國語作為工具來引導更多人了解正確台語知識也是很實際的策 02/08 03:29
todao: 略~將來會越來越多人使用台文,別急,你會看到這天 XDD 又 02/08 03:29
todao: 復育母語跟使用國語本來就不衝突,c大當然也可用國語來表達 02/08 03:29
todao: ~沒有問題~ 02/08 03:29
todao: 親像我這陣就用台語來寫,用台語來讀漢字,嘛攏無問題~ 02/08 03:32
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: protract (36.230.105.223), 02/08/2018 04:23:18
yzfr6: 會,非常 02/08 07:13
tuaotuao: 雖然這打臉文很有條理,但全羅根本是打斷人家的腿再叫他 02/08 23:41
tuaotuao: 走路,漢字已經一目了然,為何要自廢武功?雖然漢羅並陳 02/08 23:41
tuaotuao: 很亂很醜,但還是很排斥全羅 02/08 23:41
tuaotuao: 通俗用漢字,台語固有詞用羅馬字就好了 02/08 23:50
luuva: 我喜歡羅漢並用 使用羅馬字的格式 漢字比例則按照文章類型 02/09 01:52
luuva: 從0%到100%不定 02/09 01:53
luuva: 新知識和外來訊息應該盡量以羅馬字的邏輯來處理 漢字則是一 02/09 01:58
luuva: 種基於過去累積的慣性很難完全不用的東西 02/09 01:58
saram: 請問台語"邏輯"怎麼表達?(譬如你寫廣播稿) 02/09 02:06
sDwlr: Logic, Lô-chek 02/09 22:43
sDwlr: https://i.imgur.com/3zcYLAR.png 02/09 22:45
sDwlr: Tit8-chiap hoan mā ē-sái. 02/09 22:46
dsersr: 我是攏寫90%漢字 10%的字驚我fb頂懸的人看無所以用羅馬字 02/10 03:21
mapleflute: 全漢或全羅皆可,不接受漢羅濫。 02/10 19:40
mapleflute: 漢字與羅馬字之間視覺搭配很差,且漢字並非沒有創造力 02/10 19:43
mapleflute: 。漢字與羅馬字同為極富創造力的文字,且各自能顧及系 02/10 19:43
mapleflute: 統內的視覺美,但漢羅濫的發展則否。 02/10 19:43
saram: 漢字兼顧標音(提示音)和分類.可說是最完美的台語文字. 02/10 20:08
incandescent: 覺得大家多慮了 看八卦板就知 全漢字也反感 02/10 22:26
incandescent: 反正不想瞭解的 就什麼都反感 反羅 反漢 隨他說 02/10 22:27
yzfr6: 無關瞭解 02/14 20:14
yzfr6: 你也不用如此無限上綱 02/14 20:14
saram: 在漢語體系裡,字與拼音字可以分別看待. 02/14 20:18
tuaotuao: 反漢和反羅不一定等同於不想暸解台語吧…只是對於台語書 02/17 07:48
tuaotuao: 寫,大家基於各自的理由各行其道而已。應該說大部分的台 02/17 07:48
tuaotuao: 灣閩南裔,包括長輩很多都不認同台語可以用『寫』出來, 02/17 07:48
tuaotuao: 這樣子全反對才叫做不想暸解不是? 02/17 07:48