推 ocean11: 中共肯定會大力取締,做不起來的,何況現在香港越多陸人 09/25 00:34
→ moslaa: 我先告訴你我個人結論:我一點都不怎麼覺得怎樣。 09/25 00:34
→ moslaa: 講粗俗點,叫關我屁事。其實你稍微換個例子想就知道,假設 09/25 00:35
→ moslaa: 現有某東歐前蘇聯加盟小國,國內開始辯論要繼續用俄式字母 09/25 00:36
→ moslaa: 來拼寫本國語言,還是換成美式文字,還是乾脆發明全新文字 09/25 00:36
→ moslaa: 你拿這個來問大家,十個人至少有九個毫無感覺。 09/25 00:37
→ moslaa: 回到你在問的,我看也沒啥影響,秦漢以降的文言文一直以來 09/25 00:39
→ moslaa: 就那麼回事,而且也始終是極少數人在用(注意中國古代多數 09/25 00:40
→ moslaa: 文盲)然後歷史上照樣有唐傳奇元曲明小說,現在多個白話粵 09/25 00:43
→ moslaa: 文,so what?如果萬一假設您在煩惱香港人是不是要藉機獨 09/25 00:44
→ moslaa: 放心~毫無關係。有錢 外星人也OK,沒錢 親爸也不理。人性~ 09/25 00:46
→ gfabbh: 即使是普通話,其實寫成書面與口語都存在落差 09/25 07:51
推 youtien: 早就有了。港漫強者語。 09/25 08:28
推 tomhawkreal: m你是想說西里爾或拉丁字母嗎? 09/25 09:35
→ NKN: 乾脆開賭盤看港澳課本何時改成簡體字還比較現實些 09/25 11:08
→ moslaa: 對啊 不過一時想不起來專有名詞,所以用比較模糊的說法 09/25 11:55
→ moslaa: 附帶一提 印象中本板近年剛好有一個香港一個澳門 09/25 11:55
→ moslaa: 看他們有沒有興趣評論一下囉。 09/25 11:56
→ moslaa: 以我個人經驗來說,所謂粵語的我手寫我口,其實也沒很難懂 09/25 11:56
→ moslaa: 大概就是比如 佢=他 有,但把月裡面的兩橫拿掉=無 09/25 11:57
→ moslaa: 前後文讀一讀,看多就慢慢會理解大概的全文意思。 09/25 11:58
→ moslaa: 另外把球叫波(應該來自ball)啊 入波=入球 09/25 12:02
→ innominate: 廣東一直都有人在用啊,只是隨著香港內地化,這個東西 09/25 14:05
→ innominate: 應該會慢慢變少 09/25 14:05
推 mattc123456c: 2樓讓我想到蒙古國和前南斯拉夫加盟國 09/25 15:53
→ MilchFlasche: 口異語,就會書異文,很簡單的道理啊。 09/26 17:48
→ MilchFlasche: [客]講出來斯無共樣个語言,仰定著愛寫共款? 09/26 17:49
→ saram: 有人故意裝傻.我手寫我口,本是提倡白話文代替文言文. 09/27 06:41
→ saram: 你嘴巴說:"哎呀我忘記了"不要寫成"噫,吾竟忘之矣" 09/27 06:43
→ saram: 你說台語是:"去亭子腳歇睏",那不要寫成:"去騎樓休息" 09/27 06:45
→ saram: 雖然意思一樣. 09/27 06:45
→ saram: 這才是"台語白話字".你要寫台文,不必依賴國語文. 09/27 06:46
→ saram: 別強解成台語字"必須用拼音文來寫." 09/27 06:48
→ saram: 有漢字就寫漢字,沒找到字前可以借字或用拼音字. 09/27 06:49
→ saram: 粵文不就這樣慢慢形成的? 09/27 06:50
→ saram: 只要有共識,不怕不成功. 09/27 06:50
推 MilchFlasche: 我提到的「部薦字」「在來字」都是漢字,我非常推薦 09/27 12:36
→ MilchFlasche: 全漢、全羅、漢羅混,你說誰強解必須拼音字? 09/27 12:37
→ MilchFlasche: 共識俱在,你saram在TW-language混了多年還不懂? 09/27 12:38
→ MilchFlasche: 另:你把眼光放到跨語言就會知道我手寫我口每語都可 09/27 12:39
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: MilchFlasche (59.127.130.221 臺灣), 09/28/2023 21:10:55
→ MilchFlasche: 居然不懂得來本板「詢問」(笑) 09/28 21:14
推 nsk: 有丶 丶冇 09/30 18:19
推 tbrs: 有趣的觀點 讓中國人意識到不只有官話白話文 也有粵白話文 09/30 23:14
→ tbrs: 他們語言自稱是白話 09/30 23:14
→ MilchFlasche: 拜託這早就不是新聞了,原po大驚小怪華腦已知用火 10/01 21:22
推 taioan: 我欲講个毋知佮本文有啥關係,因過就想欲講一下,中國話 10/02 13:34
→ taioan: 有時我聽起來親像人咧唸稿,毋知是啥物情形? 10/02 13:34
→ taioan: 毋過拍重耽去 拍做因過 10/02 13:35
→ MilchFlasche: 汝是想欲講臺灣儂講个Mandarin,抑是Chinese講个? 10/02 18:05
推 taioan: Mandarin kah chinese敢有差? 10/03 19:10
→ MilchFlasche: 遮我个Mandarin是咧叫言語,Chinese是咧叫儂^^ 10/03 21:24
推 dawnny: 華信 華航 10/04 15:47
→ MilchFlasche: 哈哈哈趣味。我這馬才知華信英語號做Mandarin Air 10/05 11:45