作者heii (自然卷好人)
看板TWHiddleston
標題[分享] 翻譯-OLLA日本訪談
時間Thu Dec 26 05:12:08 2013
因為太喜歡Torrilla昨天上傳的這支OLLA訪談(合輯)( 艸)
http://www.youtube.com/watch?v=x5X_cZ6i3fQ
邊看邊截圖、又因為Tom太過美麗的容顏和手而頻頻走神,就乾脆翻了(?)
幸好這次的影片不長,而且部份內容和之前Studio Q的訪問重複。
內有劇透(!!!),請斟酌觀看~
=========(分隔虛線---為影片中的黑幕)====================
初次見到Jim,他告訴我他想拍的就是一部關於「愛」的電影。
實際上是關於兩個人、兩個生物,有著純粹的靈魂;他們像是陰
和陽、黑與白、日與月,他們是非常稀有、敏感、纖細的存在,
意識到人類創造力的天賦和生存的本能。他們對於人類的一切都
很敏銳,自然、詩歌、音樂、科學、哲學、文學、以及愛。而其
中的扭曲對比之處,在於這兩個生物是吸血鬼。我認為這是對一
般(吸血鬼的)概念最傑出的反轉設定;不知怎地,當代文化中
四處充斥著吸血鬼。
------
當我第一次和Jim碰面時,他說:「Tom,Adam基本上就是由Syd
Barrett飾演的哈姆雷特。」我想那是所聽過對於角色最貼切的
描述,並且馬上就理解了:他是一個住在搖滾明星體內,憂鬱、
哀傷、詩意、敏感的靈魂。他在十六世紀末到十七世紀初左右變
成吸血鬼,因此曾生活於浪漫(主義)時期;某種意義上,他是個
當代的搖滾樂手,精神上卻是個浪漫(時期)詩人。
在晚近五百年裡,Adam參與了音樂和科學的發展變遷,那是他心
之所繫。但他同時是個吸血鬼,因此不再有任何事物是新鮮的。
(最後一句聽不清楚>"<)
------
他們(吸血鬼)是我們(人類)欲望昇華的典型,是我們性慾、獸性
的化身。眾所皆知,吸血鬼是活死人,他們趨近於狼、蝙蝠、野
獸,以及人類;他們以血維生,而且有獠牙。他們是這樣的存在。
Jim納入一些大眾化的元素,但使之有個人特色,將手下的Adam
和Eve這兩位吸血鬼,基本上是塑造為藝術家。
Adam和地區醫院進行「特殊」交易,取得純淨的O型陰性血,以走
私的方式。精確來說,因為他不想毀掉他人,他不想殺人或咬人
(吸血)。所以我對家人說,他是位素食的吸血鬼(笑)
------
身為一個演員我必須自問:「當你永生不死,那會是什麼情況?」
當你有不死之身會如何?對很多人來說,那將是恩典,因為對於
世上的人們而言,時間皆有耗盡之日,生命有限,我們都會死。
我們都沒有把握,何時會在尚有一長串未完成清單的情形下死去。
而Adam和Eve沒有這個困擾;他們已經、並且將永遠活下去,吸血
鬼是不朽的。我想,對於Eve來講─我不能代Tida發言,但我想她
會認同─她(Eve)的永生是一件好事,是讓她得以閱覽萬物眾生的
天賦。但對於Adam而言,吸血鬼的不死之身從某個角度來看卻是
種詛咒,因為Adam有抑鬱、憂傷、沮喪的傾向。我認為對Adam來
說,人類令他心碎、最破滅的一面,是人類摧毀事物、自相殘殺;
他們挑起戰爭、充滿偏見、種族歧視、族群憎恨、或種族分離主
義。這種生存的脆弱帶給他極大的痛苦。
------
Adam和Eve相互提醒,他們之所以活著,唯一的原因是愛。即便是
在此信念的課題裡,且這個信念受到他們面臨存亡之秋的現實所
考驗。是故,這兩個以血維生的人,他們的血糧供給用罄,因而
得一起度過生死交關,必須學會如何活下去;而我希望他們之所
以能克服難關、倖免於死,是由於他們相愛。因此,我認為《唯
愛永生》就是視真愛為首要之事的總和。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.171.12.10
※ 編輯: heii 來自: 1.171.12.10 (12/26 05:17)
推 sirius1960:推推!感謝翻譯!這個影片的湯湯真的太美了阿阿阿!! 12/26 21:27
→ sirius1960:害我一直傻笑_ 12/26 21:28
推 gloria820826:這個影片真的......>\\\< 12/26 21:34
推 NANJO1569:我愛這個訪談~怒看十遍!>///////< 12/26 22:11
推 minioreocake:heii你太強大能翻譯。我看完根本不知道他在講啥,完 12/26 22:31
→ minioreocake:全被他雙手牽走,我想看10次也相同。日本鏡頭是不是 12/26 22:32
→ minioreocake:調過,他的上下眼線變得好清楚,但是皮膚柔和帶發光 12/26 22:34
→ minioreocake:我好想看Tom扮哈比人裡的精靈啊!!! 12/26 22:36
推 lavernezo:他的眼睛好水汪汪(桃花重?) 12/26 22:56
推 baliallin:應該是沒卸妝就接受採訪吧 12/27 00:23
推 unanu:感謝翻譯,湯湯講話好像放慢25%的電影 手還一直晃超可愛 12/27 03:04
推 hotsummer:可以點字幕 雖然不是完全正確 但有英字大概可以聽懂9成 12/27 09:48
→ hotsummer:除了語速太快系統抓不到(例如BC XD) 其它時候都滿有用的 12/27 09:49
推 sirius1960:湯湯不帶字幕我還聽的懂8成BC真的是語速太快我 12/27 15:26
→ sirius1960:完全無法耶XD 12/27 15:26
推 JuliaHsiao:這個Tom也太美了! 12/27 17:22
→ heii:第一次知道水管有字幕功能!謝謝~ 以後翻譯就輕鬆多了XD 12/27 20:26
推 cashko:感謝翻譯 12/27 23:21
推 LeadenLight:愈看愈期待OLLA了!!! 12/28 01:58
※ 編輯: heii 來自: 140.113.52.233 (01/02 17:23)