看板 TWproducts 關於我們 聯絡資訊
  剛剛在研究麥斯威爾的製造地,台灣只是進口商,這一點都不意外, 但它是大陸貨ㄝ~~好吧!買都買了,最少人家誠實標示工廠地址 再看看雀巢的,它的標籤是這麼寫的  成 份:100% 純咖啡  製造商:Nestle Dongguan Ltd.  地 址:No.123 Guantai Avenue, Nancheng District      Dongguan City, Guangdong Province, China  進口商:台灣雀巢股份有限公司  地 址:台北市忠孝東路四段180號10樓  淨 重:......  有效...標示... 大家看得懂那兩行英文是啥嗎? 1. 雀巢東莞分公司 2. ........東莞市, 廣東省, 中國   我的天!家裡還兩罐全新未開封的說~ 不仔細看,根本不知道這是中國貨啊~~~   中國貨不是不好,但是明明可以寫中文的, 為啥還要硬寫英文?它們不會寫中文字嗎?它們不知道地址嗎(騙死我~~)) 規定一定要列中文標示,為的是讓大家看得懂, 結果中間插兩行,明明可以寫成中文的英文字 這是公司的 "疏忽",還是標示中文的員工的疏忽? 還是它們公司的員工都看不懂英文,無法將那兩行字翻成中文? 奇檬子整個不爽~ --       歡迎官臨 Ruthcat 的貓貓窩http://Ruthcat.pixnet.net       (念 "官" 時,嘴巴要壓的扁扁的,這樣才有 "ㄙㄨㄥˊ" 到哦~~  ^_^b  ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.99.3.227
raincsmu:中國黑心咖啡~~~嘖嘖~~ 05/09 12:15
WGfriend:這好像早就被版上批露了~所以要買東西還是要看仔細阿!! 05/09 13:25
oahanchi:雀巢一向很跩 有人打電話去公司抗議過 客服態度也不好 05/09 13:33
PAOPAO:有那麼嚴重嗎...起碼他有標英文... 05/09 13:44
antimedia:對啊,這是外銷又不是內銷..當然是標英文了 05/09 15:08
Jazzwei:奶粉也是一樣 有些都是中國製造 買前標示真的要看清楚才好 05/09 16:25
WGfriend:不過代理商有責任把這資訊告訴消費者到是~有人看不懂英文 05/09 17:04
polesir:故意誤導的嫌疑阿 如果要說因為外銷所以標英文 05/09 20:37
polesir:那應該所有標示都用英文 那才合理 05/09 20:38
micdibo:好像有規定標示要有中文 畢竟是在台灣標英文沒意義 05/09 22:09
invulnerable:避開無名的排中火。 05/10 00:10
Chester6:之前不是爆發黑龍江區域被污染,雀巢當時也是把產地黑龍꘠ 05/10 05:32
Chester6:將標示成英文... 我覺得這樣有點像是要欺騙一些沒注意到ꨠ 05/10 05:33
Chester6:的消費者。 雖然雀巢聲明他們的產品沒有受到污染,不過 05/10 05:33
Chester6:對於買的人還是買的很不安心吧。 05/10 05:34
silentone:這已經不是新聞了吧 而且買東西本來就要仔細看啊 05/10 07:31
silentone:既然你在乎產地 又不仔細注意 事後再來後悔 豈不矛盾 05/10 07:32
hsiaohy:克寧奶粉之前產地標示用英文拼音「黑龍江」還好我事後警覺 05/10 22:00
hsiaohy:不然我阿公還要跑去大賣場搬十罐回來(賣超便宜的) 05/10 22:00
Igloo:他們自己都知道中國貨不好 不敢直接標出來 你還買得下去 Orz 05/11 00:23
invulnerable:它標英文代表美國人買單,怎麼會不好?除非到了美國 05/11 10:38
invulnerable:改中文。否則他應該僅僅是減少「印象」所帶來的因素 05/11 10:39
in09:美國人買單就是好的? 什麼理論 05/12 08:52
Ruthcat:中文標示,就 "必須" 且 "應該" 全部標中文,不實標示就是 05/18 18:23
Ruthcat:"不實標示",為啥必須由顧客 "小心注意" 來替它們負責? 05/18 18:24
Ruthcat:這是啥道理?而且美國人不會買單,因為其它部份都是標中文 05/18 18:25
Ruthcat:對美國來說更是 "標示不符",罰更多!雀巢不敢這樣搞 05/18 18:26
invulnerable:提到要標英文當然是全部標英文,少說一句被曲解 05/21 02:13
flavasandra:仔細看就會發現,太多公司都來這套,變相的欺騙消費者 05/22 17:18