看板 TWvoice 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《blud (蛤)》之銘言: : 我覺得..........在台灣不太可能聲優偶像化....orz : (可能石斑瑜先生例外...在華人圈應該有些知名度..但也頂多是知名度而非偶像) 我覺得劉傑的知名度也漸漸上來了, 就算沒聽過名字,起碼也一定記得他的聲音, 幾部知名作品提一下,大家就會知道說「啊!那個新一」、「啊!那個犬夜叉!」 有知名度就可以多多推廣台灣的配音了。 很多人往往因為中配某個角色配不好因而討厭起整個中配圈, 我認為這和台灣聲優一人要分飾多角有關, 正義一方和邪惡一方,一些聲優在選擇上都會讓壞人的聲音怪腔怪調的, 可是卻忽略了,即使是壞人,有時候他的飯會比主角還要多呢! 因此被不好聽聲音雷到的觀眾,自然就會對該配音產生不好的感想。 : 全世界大概也只有日本把配音當做娛樂演藝來經營吧 : 至於除日本之外的世界各國都有配音工業,不過好像就沒有這麼多的聲優偶像了 : 雖然我曾經幻想過也許哪天中配可以出Drama CD、唱片...... : 不過個人認為肯定賣相不佳...不是說配音員實力不夠,而是其他更多的因素 : 怎麼講,國情?台灣人連買個流行音樂CD都不太踴躍了...(網路抓抓樂=v=) 我覺得可以先從無料的做起:p 就像以前的小說選播一樣,先做推廣,要賺錢的慢慢來… 一開始總是比較辛苦,但是也許當大家都接觸中配魅力後,就會很有心想多了解一點了。 說是「偶像化」可能比較困難,但是我還真的很想看到喜歡的聲優一出場、一說話, 然後全場粉絲們尖叫「好帥啊啊啊啊~~~~」的場景XD 說到網路抓抓樂,這是台灣的通病之一, 但是作為一個推廣的管道之一我倒覺得很不錯, 我真的很想聽中配的DRAMA…T^T 台灣有些小說都很不錯,如果可以改編再聲音化的話,一定很讚的。 (搞半天是自己私心想聽?XD) : 若是卡通、戲劇什麼的主題曲合輯或許還不錯,但前提是歌一定要做得好呀 : 很多日本卡通的op、ed都還蠻有流行感的,我們的自編主題曲可能還是古早時期的 : 小甜甜勵志風.... 我之前看過有人說,「請問我們這一家的主題曲會不會出CD?」XDDDD 我也希望他出:pppp 像「我們這一家」這麼受歡迎的動畫, 應該趁燒推廣一下中配才是。 「我們這一家」播出時候,就好多人在問這是誰在配的。 : 若是有合輯的話,當然名字什麼的就一定能list出來在大眾面前了 : 不過寫到這有點小問題,不知有沒有人買過台灣代理卡通國語配音版VCD/DVD : 會打上中配名單的?我覺得有國語配音的東西,不只配音員,連幕後的配音製作 : 班底人員也都應該打上去吧...整部日製卡通後面的cast什麼名單都有,到了台灣 : 加上的後製人員名單何時才會加上去阿... +1 什麼時候可以多重視一下台灣的配音界啊… 人家也配得很辛苦的說…每次都忽略中配STAFF,這對中配來說很吃虧也很不公平。 不知道鋼鍊中配版會不會出… 昨天播出的砂礫的大地,那個哥哥聲音好帥﹨(╯▽╰)∕ 我還是喜歡朋哥這樣帥氣的聲音。 623的聲音對我而言太邪了…orz : 不要說卡通,有時候連戲劇都不知道誰配的,還要自己上網查資料... : 戲劇這麼大宗的配音作品,有時候甚至替戲劇加分的,也還是沒有名單 : 哇又扯遠了orz... -- 「お前の手だってすでに何人もの命を奪っているんだぞ!」 アスランの馬鹿ーーーー!‧°‧(ノД`)‧°‧ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.168.7
blud:歐猴你怎麼那~~~摸會講話..講到好多不錯的點(*nod*) 220.137.236.50 04/10
ohole:不知道有沒有人聽過真三國的DRAMA,當我聽到中國人 203.203.168.7 04/10
ohole:名用日語說出來,心中只有無限的怪啊...orz 203.203.168.7 04/10
ohole:台灣很多小說都有寫到三國,居然台灣都沒有這種廣 203.203.168.7 04/10
ohole:播劇...真是太黯然..太銷魂了... 203.203.168.7 04/10