推 dog2000:謝謝大大的解惑! 12/06 22:40
※ 引述《dog2000 (司狼神威)》之銘言:
多年前第一次看到庫洛魔法使是在衛視中文台,
當時我覺得配音都很不錯,很熟悉但又說不出有配過什麼,
後來,華視也播了,還找了林嘉欣來代言…
是的~~當初的版本是在衛視播出,
可能是因為華視的庫洛是"三台"首播
牽涉到聲音版權的問題,所以華視的版本要重新配過~~
為什麼小狼變成一個不男不女的聲音?
我一直無法接受這個事實,那個聲音明明就是個女的啊,
為什麼為什麼為什麼
我也毫不穢言的說,華視的小狼真的蠻糟的......
可魯的聲音也變了…,還變成小可小可小可的叫,
裝什麼可愛,這又不是幼稚園在看的卡通!
我和閣下意見不一,我認為華視這部配的最好的除了知世的配音員雷碧文小姐
還有就是配小可的丘梅君小姐了,衛視的小可聽起來蠻勉強的.....
沒有可愛的感覺~~~~~
所以我想知道:
1.為什麼配音的版本會因為播的台不同而不同?
就有可能是各台播出動畫的聲音版權問題了
之前就因為凡爾賽玫瑰的問題而討論了一陣子
2.華視配小狼的是誰?或是有配過其它的人物嗎?應該是女的吧?
請閣下至集音小築查查,是女性沒錯~
對了,說到版本不同,我想起中華一番的事,
好像有正常的「劉昂星」版本和「小當家」版本,
這樣配音不是很麻煩嗎?要配兩次嗎?
而且為什麼好好的一個劉昂星變成小當家?
又不是泡麵
先前是在台視播出的小當家版本,但後來可能是因為又在有線台播出
就變回正常的劉昂星版本了(正確來說應該是這個版本沒錯)
給閣下一個小小解答~
在下是位10幾年的配音迷,在下非常樂於為閣下做一個簡單的回覆
感謝閣下的問題啦~~~~問的好XDD
--
這是我的Blog,歡迎大家看看~
http://diary.blog.webs-tv.net/kero326
[洒落洒落芭樂格***柚子House]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.136.74