推 AkiyamaS:._./我有看一滴滴,感覺不錯,不過我還是沒有持續看下去 04/20 22:37
→ AkiyamaS:我看是因為他配音跟字幕很多搭不上XD很有趣 04/20 22:38
→ kuraturbo:對對對!我那時候還在研究"原來可以這樣改詞啊"這樣XD 04/20 22:39
→ AkiyamaS:劇情感覺也蠻有趣的...不過最近心情不適合看這個 04/20 22:39
→ kuraturbo:記得之前看閃電霹靂車重播也是字幕跟配音是兩回事XD 04/20 22:40
推 hanne:迪士尼的動畫 中文配音跟字幕也完全搭不上XDDDD 04/20 22:47
推 roshinante:以前學配音時,老師有說過,難免會有台詞生硬或不合嘴的 04/21 12:37
→ roshinante:情況,這時,改台詞就看配音員的功力了,而字幕可能已打好 04/21 12:38
→ roshinante:但為了配合嘴型,就不理那個字幕了 XD 04/21 12:39
推 naruto1010:我印象中台視的字幕和中配相同 但到了Animax卻完全不同 04/22 13:53
推 ohole:可能是日文字幕吧,像keroro也有兩種字幕… 04/22 16:00