作者ohole (歐猴)
站內TWvoice
標題[閒聊] 神機妙算劉伯溫之道高一尺
時間Tue Aug 29 01:52:00 2006
好長的片名……
最近台視強打的連續劇,應該是要和白色巨塔分庭抗禮的預算不少型連續劇。
預算不少是因為,一、臨時演員用很多;二、至大陸取景;三、配音員用很多
!XD
劉伯溫雖然我一開始以為是N久前版本的那種…看到後也有點不習慣黃飛虎版
本的劉伯溫,不過看久後也覺得挺帥的啦(帥過頭了)。皇上太痞了…大腳皇
后有三八到。楊懷民的台語好好聽…趙斌很帥,哈。除了原音版本的台語版外
,電視台還另外配製了國語版本,很有趣的是,裡面演員很多都是講國語的,
然後又再另外配上國語。
台語版的沒看太多,只注意到有香伯,他配二王爺的台語。當然不只他,但是
我也沒認出來其他人…香伯台語真溜。
國語版的人就多了,小宋哥的劉伯溫、許淑嬪的阿秀、石班瑜的癩痢頭皇帝、
胖妞姐的馬皇后、丘梅君的南風公主、陳旭昇的相爺、袁光麟的胡惟庸、爽哥
的小樓,還有眾配角的小昌哥…
好驚人啊~
當初雙語配音還有上過新聞:
朱元璋耍幽默 石班瑜來配音
劉宜/台北報導
螢光幕前,化妝、整容可以替演員「粉飾太平」,螢光幕下,配音則可以替演
員彌補口條上的不足。台視「神機妙算劉伯溫」找來周星馳御用配音員石班瑜
幫霍正奇獻聲,中視「白色巨塔」則找來趙舜來幫吳孟達發言,顯示8點檔競
爭激烈,連配音也馬虎不得。
「神機妙算劉伯溫」採國台雙語播出,打算本土、外省兩派觀眾通吃。該劇單
集製作費高達200萬元,很多人虧製作人郝孝祖「搏太大」,但郝孝祖說:「
以前古裝戲都是台灣在拍,現在全都跑到大陸去,我要替台灣人爭口氣,把版
權賣去大陸。」
明太祖朱元璋是位爭議性頗高的歷史人物,但「神機妙算劉伯溫」希望強調他
幽默機智的一面,因此,台視特地找石班瑜來為飾演朱元璋的霍正奇配國語發
音,為此,郝孝祖叫苦連天:「普通配音員1集只要2000元,石班瑜1集6000
元,好心疼啊!」至於為何不讓霍正奇自己配音?霍正奇說:「我趕戲都來不
及,哪還有時間自己來啊。」
此外,港星吳孟達來台拍「白色巨塔」,觀眾不只稱讚他的演技好,還訝異他
的國語如此標準,在對過嘴型後,才會發現原來他是趙舜配音的。趙舜配音時
會連動作一起做,非常有表演特質。不過,吳孟達的戲都很激動,趙舜要刻意
壓低聲音,還要用力罵人,可把他累慘了。
石班瑜配一集6000啊啊啊啊──囧a
目前看下來朱元璋是還配得不錯,反而沒有霍正奇自己說的台語版還要痞。乍
聽霍正奇的朱元璋一開始是有點黑線…但是和戲中呈現出來的癩痢頭皇帝還真
搭。
如果是看台語版的,絕對要細細聽楊懷民的台語。他的台語真的是太、好、聽
啦!從小看他的歌仔戲到大還沒這麼感覺,看了這部戲後,年輕人的台語和硬
底子出身的楊懷民就是不同;楊懷民的台語抑揚頓挫特別漂亮,把胡惟庸的奸
臣氣質表露無遺。
--
我們留在這裡,
一直到空氣中的氯化鈉使我們生銹,
到不能動為止好嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.65.13
推 AkiyamaS:噗..我只聽台語的..今天來聽看看國語的好了.. 08/29 07:46
→ AkiyamaS:至於白色巨塔趙舜的配音老實說我覺得還不錯 08/29 07:47
→ AkiyamaS:錯在配音的處理方面我覺得不是很好:( 音量大小... 08/29 07:48
→ sniperex168:唐主任說話很激動,感覺不好對嘴 08/29 09:20
推 SoloWind:我覺得是趙舜用自己演戲的方式配音,而不是跟著達叔走 08/29 09:39
推 AkiyamaS:其實我會希望電影專配達叔的配音員來配耶 哈哈 08/29 10:19
→ caoru:台語版大多是演員的原音 很少角色要配 所以配音員很少啊 08/30 10:21
→ caoru:領班加配音員才4個 就沒國語版的大陣仗啦 08/30 10:23