推 k66110011:是被罵剪片嗎 09/15 19:04
→ ohole:剪片是一定會的了,東森這麼愛剪片還硬要進巨人,很奇怪。我 09/15 20:54
→ ohole:指的是某些人總是對當紅作品中配化不罵不痛快的現象 09/15 20:55
推 GaoAKCE:不意外,這種人很多很多 09/15 21:39
推 joker326:這些人...不罵不酸不舒心啊XD不意外~ 09/15 23:02
→ iqeqicq:擔心的是,就算沒被河蟹過頭或被觀眾婊死, 09/15 23:11
→ iqeqicq:配音團隊也有可能會被操掛 09/15 23:11
推 k66110011:那種人不就是看到"中配"兩個字就像看到殺父仇人一樣 09/15 23:21
→ k66110011:然後看到日配 就算配得很阿渣還是奉為神配音 根本顆顆 09/15 23:22
→ salvador1988:我也覺得比起中配 會被罵更慘的是剪片 09/15 23:23
推 joker326:推XD剪片根本是萬惡根源・゚・(ノД`)・゚・。 09/15 23:29
推 LeoWu:那我只好來罵馬英九了。 09/16 00:21
推 dogmi:樓上亂七八糟 09/16 00:50
推 eastwing:還好啦,剪片反而是幫中配解套,把炮火引開(誤) 09/16 01:46
推 kuraturbo:殺父仇人 XDD 09/16 01:48
推 joker326:死亡之握!XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/16 08:59
推 GaoAKCE:我也覺得剪片才是會被罵的重點 09/16 16:36
→ petestar:我要等中配版出來再看!^^ 09/16 16:42
→ ohole:好久不見的大叔祭出了一句神推文 09/16 20:30
http://gnn.gamer.com.tw/7/85807.html
不好意思~
今天在西洽看到的新聞並沒有提及有中配版,
所以到底有沒有中配版還無法確定…
但應該動畫會被剪成五分鐘精華版吧(只剩天空、樹林跟慘叫)。
※ 編輯: ohole 來自: 61.70.169.238 (09/16 20:32)
推 k66110011:玩遊戲加LINE群裡面有人說刀劍中配敗壞動畫形象 我忍不 09/16 21:02
→ k66110011:住直接回 動畫爛不要牽拖中配 看來我要黑掉了(ˊ_>ˋ) 09/16 21:02
推 iqeqicq:根據巴哈最新消息,《進》劇不推出中文配音,僅日文原音 09/16 22:15
→ iqeqicq:此外也有可能會安排到輔導級的時段 09/16 22:16
推 k66110011:巴哈下面有些留言都在靠杯中配 根本哭哭 09/16 23:10
推 petestar:唉 之前銀魂和越獄風雲就吵過 某些族群真是一點長進都沒 09/17 20:07
→ petestar:這麼多年了還在那邊為反而反 可笑啊可笑^_^ 09/17 20:08
推 k66110011:我還真不知道越獄風雲有中配版 囧 09/17 21:40
推 petestar:之前東森播過 而且無預警咖掉 但明明就配得很精彩 記得有 09/18 21:43
→ petestar:王希華哥領班+配音、夏治世老師等人 結果一堆人亂罵 09/18 21:44
→ k66110011:換成日配就會一堆人挺了 真是有夠悲哀 (ˊ_>ˋ) 09/18 23:04
推 iqeqicq:我有一種折衷的方式,就是製作雙語版光碟 09/19 10:55
→ iqeqicq:不但有中文聲道,且內容較完整不易被河蟹 09/19 10:55
推 petestar:雙聲道永遠是折衷辦法呀 當初東森也在吵何不用雙聲 09/19 21:31
→ petestar:連播雙聲都有困難 推出DVD光碟成本一定又更高更有門檻:( 09/19 21:31
推 k66110011:反正在某些族群眼中,中配就跟某黑社會眉妹口中的宅宅一 09/19 22:22
→ k66110011:樣,不應該存在這世界上,不配稱為配音 09/19 22:22
→ ohole:那個,台灣中配收視率是勝過日配的,我記得是這樣。 09/19 23:18
→ dicknano:印象中,配音版跟原音版版權價是不同的...配音其實比較便 09/20 19:59
→ dicknano:宜,但中配還是過得好辛苦T^T 09/20 19:59
→ icypyh:不是每個系統台都有副語音設備... 09/22 19:39
→ Adven:迪士尼頻道副聲道大多是英語 09/23 16:55
推 brli7848:104期到底有幾隻新兵呢(配音人數意味 09/25 14:35