看板 TY_Research 關於我們 聯絡資訊
說到這個... 北美這邊剛好也碰到一個 Hurricane, Igor 強度也是相當威猛 利用 wunderground 的資料來比較一下 Igor (0918 2000 +8), max wind: 110mph, wind gust: 130mph 中心: 939mb Fanapi (0918 2000 +8), max wind: 120mph, wind gust: 150mph 中心: 940mb (JMA) 幸好這個颶風並不會登陸美東, 不然又會是相當恐怖的災害 美國的 The Weather Channel 拿了一張衛星圖來顯示 Igor 的威猛 http://tinyurl.com/26pllh2 (facebook page) 1400 miles = 2240 km 無論如何, 保重重要. ※ 引述《Phalange (Regina Phalange)》之銘言: : 大西洋和東太平洋稱作颶風(hurricanes), : 太平洋國際換日線以西稱作颱風。 : Typhoon的語源來自於阿拉伯語Tufan, : 原本是稱呼印度洋的熱帶氣旋的。 : 中文的「颱風」可能是音近而借用,因為古代稱台灣的大風也叫「颱」。 : 以上來自維基百科 : http://en.wikipedia.org/wiki/Tropical_cyclone#Hurricane_or_typhoon : ※ 引述《orangelolly (橘子蘿莉^_<~)》之銘言: : : 颱風是在台灣的稱呼 : : 是因為剛好都是有"台"這個音嗎? : : 不然為何在國外要稱作颶風? : : 颶風有比颱風強嗎?! : : 颶風和颱風其實是一樣的吧?! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 69.141.43.226
NCUyee :我很想噓這張圖 09/18 21:59
NCUyee :誇張媒體 中外皆然 09/18 22:00
NCUyee :他那是怎樣?搞地球的大紅斑嗎? 09/18 22:01