推 zadla2002 :......... 08/12 14:20
→ neo718 :連續三天氣溫超過40度,高知縣真是悶熱. 08/12 14:26
→ neo718 :話說原文寫四万十市,前一篇其他地點也都是寫到市. 08/12 14:34
→ neo718 :但是官方統計資料卻是寫江川崎?(該市某個測站地點?) 08/12 14:35
→ KCETinTW :應該是測站名稱 08/12 14:58
推 starwish07 :看來高壓還會占據在日本幾天的時間...... 08/12 15:11
→ Imhuang :江川崎應該只是地名 08/12 15:37
推 ayumori :應該就跟台北市氣象台設在公園路一樣吧 08/12 16:02
→ Imhuang :轄下地名 就類似板橋區江子翠那種... 08/12 16:05
→ Imhuang :但日本的縣轄市比台灣大得多了 08/12 16:07
→ hinajian :日本本來就比較大 平成整併後也有因而變得更大的 08/12 16:39
推 snocia :四万十市西土佐用井の「江川崎」 08/12 16:42
http://www.mapion.co.jp
→ snocia :四万十市:現在的市名(中村市、西土佐村合併) 08/12 16:42
→ snocia :西土佐:可以想成台灣「區」的概念 =>舊村名 08/12 16:43
→ snocia :用井:可以想成台灣「里」的概念 08/12 16:43
→ snocia :江川崎:測站的名字。實際上這個地名和「用井」同級 08/12 16:44
→ snocia :一個在河左岸,一個在右岸。附近車站名字是江川崎 08/12 16:45
推 puretd :四万十是日劇遲開的向日葵的取景地 很漂亮的地方 08/12 17:25
※ 編輯: truffaut 來自: 118.171.107.228 (08/12 18:35)
※ 編輯: truffaut 來自: 118.171.107.228 (08/12 18:42)
→ lina7inverse:江川崎和用井分別是兩個地方~ 08/12 19:41
→ lina7inverse:高知県"四万十市西土佐江川崎" "四万十市西土佐用井" 08/12 19:43
推 lina7inverse:"西土佐江川崎"&"西土佐用井"均為町名/大字,是同級的 08/12 19:52
→ lina7inverse:這兩地方以前都是舊"西土佐村"的轄區,所以有"西土佐" 08/12 19:56
→ lina7inverse:字眼~ (抱歉大離題了 @@) 08/12 19:57
以前的西土佐村 併入 四万十市
整個西土佐地區人口不到4000人
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E5%9C%9F%E4%BD%90%E6%9D%91
西土佐岩間
西土佐江川
西土佐江川崎 這邊有予土線江川崎駛和以前的西土佐村役所
(現在的四万十市役所支所)
(行政交通
西土佐大宮
西土佐奥屋内
西土佐茅生
西土佐玖木
西土佐口屋内
西土佐下家地
西土佐須崎
西土佐橘
西土佐津賀
西土佐津野川
西土佐中家地
西土佐中半
西土佐長生
西土佐西ケ方
西土佐半家
西土佐藤ノ川
西土佐用井 西土佐小 西土佐小 老人院 文教醫療
西土佐薮ケ市
※ 編輯: truffaut 來自: 118.171.107.228 (08/12 20:11)
推 lina7inverse:若要用注音打駅要打 "ㄏㄨˊ" 我也不知為啥這樣唸 XD 08/12 20:19
推 evanzxcv :駅=驛 但很多注音輸入法的開發者不知道這個字怎麼念 08/12 21:38
推 ayumori :四万十諧音剛好是410 XD 08/13 13:14