看板 Tainan 關於我們 聯絡資訊
如題啦 再過半年多就是清明節了 清明節有吃春捲的習俗 今天剛好看到1980年老照片 台南老店金得春捲 當時的招牌是掛「春餅」 一個15元 https://i.meee.com.tw/DL3pR6k.png
現在還有人這樣說嗎? 好像只聽過潤餅或春捲 沒聽過有人講春餅的 各位家裡的老人家會講春餅嗎? 有沒有春餅的八卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.237.198 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1757824317.A.914.html
a27588679: 我都叫潤捲 180.177.33.135 09/14 12:32
fraser0136: 春捲到底是哪裡人在講的? 114.137.216.85 09/14 12:33
clv: 漆餅 49.214.8.85 09/14 12:33
s902131: 台南有台南的玩法 111.255.12.70 09/14 12:33
sweetonion: 高雄潤餅都說春捲 101.9.99.230 09/14 12:37
kyosukeakiba: 沒聽過,只聽過潤餅告… 114.44.140.187 09/14 12:38
medama:轉錄至看板 TW-language 09/14 12:38
dbjdx: 怎麼覺得潤餅跟春捲好像是不同的東 175.182.113.7 09/14 12:39
dbjdx: 西 175.182.113.7 09/14 12:39
shimazu: 明明就是潤餅硬要講春捲 42.79.120.173 09/14 12:41
janyk: 我只知道春卷龍222.250.230.116 09/14 12:43
IS5F5566: 這應該是70年代,後面電影海報大軍閥是 218.164.23.116 09/14 12:43
IS5F5566: 1972年 218.164.23.116 09/14 12:44
luxx0171: 小時後國語都稱作春捲,台語發音採"潤餅 111.83.216.60 09/14 12:44
luxx0171: ‘’的台語音。長大聽到國語直翻潤餅... 111.83.216.60 09/14 12:44
Vanvan: 我彰嘉混血 家裡大人說潤餅告(台語)111.243.157.167 09/14 12:44
luxx0171: 有點不習慣 111.83.216.60 09/14 12:44
Lailungsheng: 春捲是春天捲,潤餅是清明? 39.9.73.204 09/14 12:45
housefinch: 以前麵叫‘’湯餅‘’…… 36.234.3.180 09/14 12:49
zero00072: 我們叫潤餅捲,潤餅是那一層皮。 123.193.195.19 09/14 12:50
dbjdx: 我以為春卷是要有油炸過的那一種 175.182.113.7 09/14 12:51
zero00072: 至於春捲,不是炸春捲嗎?請客炸的那 123.193.195.19 09/14 12:52
zero00072: 種。 123.193.195.19 09/14 12:52
neil0611: 嘉義 黑松春餅啊 可惜收攤了 27.51.112.102 09/14 13:17
neil0611: https://coffeerst.com/archives/1344 27.51.112.102 09/14 13:18
wommow: 跟luxx0171大一樣 所以小時候也疑惑過春捲 118.163.248.6 09/14 13:34
wommow: 不是炸的嗎 怎麼叫法一樣 現在就國語潤餅 118.163.248.6 09/14 13:34
keny: 潤餅告 223.140.185.10 09/14 13:59
coffee112: 春捲也不一定是炸過得 那叫炸春捲 101.8.29.116 09/14 14:25
※ 編輯: medama (101.10.237.198 臺灣), 09/14/2025 16:26:56
ATTwo: 潤娥發明的 09/14 16:28
ohmyya: 應該是閩南那邊的說法 09/14 16:32
id44kimo: 沒包皇帝豆的都不是台南正宗 09/14 16:32
medama: 金得有包嗎? 09/14 16:32
hcl00: 小時候都叫春捲 長大後才叫潤餅 09/14 16:54
cyp001: 春捲會不會是日本時代傳下來的說法? 因為日語也有春捲 09/14 17:05
cyp001: 不過我對這張照片有2個疑點 就是黃色的衣服和對街的紅色 09/14 17:22
cyp001: 招牌都不太像當時會有的 所以有沒有可能是ai圖? 09/14 17:22
neo5277: 有阿~~ 09/14 17:23
jhengME: 春捲是國語,潤餅是台語;石斑是國語,九斑是台語 09/14 17:33
qq204: 我都叫電線杆(台語) 09/14 17:59
medama: 不可能是ai圖 09/14 18:33
gamelag: 屏東從小到大都叫春捲 09/14 18:35
carcar: 潤餅告! 09/14 18:41
neepa: 同一種東西,我國語叫春捲、台語叫潤餅告 09/14 19:22
searchroy: 這裏變八卦板了? 09/14 19:39
hinajian: 台南家裡都叫春捲 沒炸的 台語jūn-piánn 09/14 20:35
rabbitcake: 一直都是叫春捲,台語的話叫潤餅告 09/14 21:53