作者charmer153 (人間風月如塵土)
看板Taipei
標題[情報] 峨嵋街?峨眉街才是正確名稱
時間Mon May 21 10:42:28 2007
〔記者洪敏隆、陳璟民/台北報導〕
北市街道名究竟稱「峨眉街」?還是「峨嵋街」?台北市政府包括交通管制工程處、停車
管理處或就業服務中心,設置的路名牌或門牌都鬧雙胞,市府各單位對「眉」、「嵋」始
終分不清楚,民眾更是一頭霧水,無所依循。
民政局表示,峨眉街才是正確的名稱,市府各機關若有錯用或誤用,必須自行更改。
不過,根據台北市文獻會編撰的「台北市地名與路街沿革史」,峨嵋街是按照中國四川的
「峨嵋」這個地名命名,不知道何時且什麼原因才改為「峨眉街」,以至於許多公家單位
所設的牌面都把街名寫錯,甚至公家網站上所載地址還是用「峨嵋街」。
「峨嵋停車場」寫法又不同
擔任郵差十多年的陳先生說,民眾寄信到峨眉街常出現兩種不同街名的寫法,之所以有那
麼多人搞不清楚,和峨眉街上重要地標「峨嵋停車場」的不同寫法有關。
停管處表示,峨嵋停車場雖然是位在峨眉街上,但不代表一定要依照路名來命名,因此沒
有考慮改名。不過停管處網站上的峨嵋停車場地址還是用「嵋」字,停車場內設置的街道
指引標誌也都是錯誤的,有待改正。
門牌上的街名也會寫錯,一般住家所懸掛的門牌,都是正確的「峨眉街」寫法,但北市就
業服務中心西門服務站所懸掛的門牌卻是「峨嵋街」,就連服務中心網站上提供的地址,
也是使用錯誤的街名。
過去路名牌只有英文拼音會出現兩種版本,但西寧南路和昆明街,只是相隔一個路口,卻
出現「峨嵋街」和「峨眉街」兩種版本。
http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/may/21/today-taipei3.htm
-----
呃....其實我都沒注意那個字耶
我知道那條街在那邊,卻從沒注意過字有不同
大家有注意到這個嗎 @@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.66.186
推 hsnufp:一直以為是峨嵋街._./ 05/21 15:59
推 Beijingman:下次來個武當街,少林街吧 05/22 06:40
→ densmore:一直以為是峨嵋街啊 ~~~ 05/22 09:25
※ tehi7:轉錄至看板 Wanhua 05/22 18:55