響應一下昨天提到的避免長推文概念
來回一下文好了
[原文]
推 idxxxx:這邊我聽不太懂丁丁說什麼耶 04/29 00:08
→ idxxxx:感覺很含糊 04/29 00:09
推 pommpomm:好像有幾句台語 XD 04/29 00:10
推 lizzyli:丁丁有講台語?沒有吧 04/29 00:11
-以下是還原對白-
耀揚:大哥,你不要這麼ㄍㄧㄥ(逞強)好不好?
我們看你這樣子,我們也很難過欸。
灝詮:...不要理我。
耀揚:我們怎麼可能不理你啊…
我們三個在一起這麼久了,有事情好商量啊~
大哥你今天只要一句話,我張耀揚一定挺你到底!
我叫『大哥』不是叫假的啦~!
灝詮:…
好啊~那我問你啊…
如果我跟你說:「我殺過一個人…」,你會願意替我坐牢嗎?
耀揚:…(嚇傻了)
灝詮:…(仔細觀察+冷笑)
耀揚:我願意啦!
灝詮:!?(愣住)
耀揚:丁媽媽說的對,大哥…你是一個很厲害的醫生,這個世界是需要你的;
我跟你不一樣啦~我只是出來混的…
反正遲早都要被捉進去關到死,爛命一條啦!
所以大哥,只要你願意,我願意替你檔這一刀啦!
灝詮:…(不敢直視看對方)
灝詮:幹麻啊~我隨便說說你也相信啊!?(<-自虐症發作?)
當流氓智商都不高是不是?
還有--我的事情你們少管!
我從頭到尾就都沒有說你們兩個是我的兄弟。
耀揚:大哥…你在說什麼啦!?
灝詮:我在說什麼!?
我說我從頭到尾,都沒有要跟你們玩什麼兄弟姐妹的遊戲!
欸…三個大男人欸…
死因仔(台語)…哈…小流氓~~
->講成這樣 丁丁接著就差點被揚楊海扁了
這段狀聲詞的部份是台語的口吻(欸…/蛤?等等)
而死因仔(死小孩)這句則是被字幕組直接跳過
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.253.33.176