看板 Taiwanlit 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《changlw2001 ()》之銘言: : 因為學校要我們交一份台灣文學家的報告 : 我想寫關於琦君 : 但是我卻分不清楚他算是現代文學家 : 還是台灣文學家... : 自己分的亂七八糟>_< : 所以只好趕快跑來跟各位版友求助 : 我查過網站 目前只有一個說他是台灣文學家 : 其他都沒有詳細說明... : 不好意思 麻煩大家解答了>_< 一點建議^^" "現代文學"跟"台灣文學"的定義並沒有衝突,就像身高跟體重沒有衝突 胸圍跟腰圍一定都要打聽,所以她應該是台灣現代文學作家, 這樣的定義應該是沒有問題的。 關於琦君的相關資料,google一下可以找到"琦君研究中心"裡面有許多相關的 研究,我想會對你有很多幫助^^ 到底要不要把琦君算在"台灣文學"裡面,我想應該從"外省第一代"開始討論起 當然,這是個很繁複又很主觀的問題,不能單單從琦君去解釋什麼, 對原po也沒什麼幫助。(除非你要討論所有外省第一代作家的顛沛流離) 但我想提出個建議,如果原po對這個問題感到困擾,可以在看過琦君的作品之後, 從自己的見解去看這個問題。 我想要問自己的是,當你這個台灣人閱讀崎君的作品時,是否感到親切、熟悉, 是否他描繪的景象,是你閉上眼睛能想像的景象,如果從這邊去判斷 ,你會更理直氣壯些,"琦君是個長年活在台灣,作品影響很多台灣人的優秀作家" 這對原po來說,應該勉強算是個解答了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.76.212 ※ 編輯: laziohead 來自: 218.160.76.212 (01/03 21:28)
bordergogo:推 01/04 13:53
TRICKYKID:最後一段做為判定標準其實有點問題,因為每個人的生活經 01/07 00:21
TRICKYKID:驗差異甚大,同為台灣人,有些人會覺得《慾望城市》比民 01/07 00:22
TRICKYKID:視的《愛》更能觸動他的情感,或者對金庸比對琦君熟悉。 01/07 00:24
TRICKYKID:同代人都這樣,更不用說時間隔閤。很多年輕人已不識琦君 01/07 00:26
laziohead:所以我只願說這是"勉強算是個解答"因為認真回答這問題對 01/07 11:20
laziohead:原PO來說不一定適用,畢竟他只是討論琦君,而不是對 01/07 11:23
laziohead:任一議題作大範圍閱讀,他比較不容易感到不同作者間 01/07 11:24
laziohead:的書寫差異,所以我才這樣建議原PO ^^" 01/07 11:26
laziohead:而我這樣寫並不打算要與其他作家比較,否則會如樓上 01/07 11:27
laziohead:所說的問題,搞不好看慾望城市還比較熟悉的印象~^^" 01/07 11:29