看板 TalesSeries 關於我們 聯絡資訊
來源 http://0rz.tw/6jiqA 是前陣子E3上的新聞 大意是 BNGI的全球品牌經理說 以往的系列作如TOX TOX2移植成歐美版都要花將近兩年太久了 TOZ開始將會縮短時間到可能一年內完成 看起來跨語言的開發技術變比較成熟了? TOZ 中文版呢? (敲碗 -- 快快樂樂過一生 開開朗朗走一回 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.112.160 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TalesSeries/M.1404396295.A.BDD.html ※ 編輯: loadball (118.165.112.160), 07/03/2014 22:05:57
taikobo:一定是同步發售!(哪來的自信?) 07/03 22:40
tom11725:TOZ中文版沒消息啊,BNGI最近中文化這麼給力說 07/03 22:55
thesky14:差不多也該忘了TOD2的陰影了吧 07/03 23:50
RKain:如果真的要中文版希望早點說,不要像閃軌一樣... 07/04 00:57
windfeather:連日文版都沒發售日,中文版再說吧。不過我覺得這次 07/05 12:55
windfeather:TOZ中文版應該機率不低 07/05 12:55
windfeather:台灣南夢宮之前主動徵文詢問玩家中文化意願,又徵求 07/05 12:56
windfeather:中文化成員,近期也有一些中文化遊戲,TOZ可以期待 07/05 12:56
tom11725:可以期待+1 07/05 13:18
delta0521:放棄首發,但如果中文版跟日文加強版同時期出怎麼辦@@ 07/09 12:00
windfeather:如果真的很擔心加強版就不要買就好啦,沒買沒損失 07/09 14:17
tsairay:說實在..本來要兩年也太誇張的久了 07/13 02:40