看板 Taoism 關於我們 聯絡資訊
有關《雲笈七籤》,我也有《正統道藏》的影印版本(台灣的自 由出版社,可是沒有句讀啊!光翻都快發瘋。) 大陸的中華書局版本是比較好的,有句讀、而且是繁體字。那個 加句讀的人好像花了兩三年的時間完成。 中國大陸也有「簡化字」有句讀的《雲笈七籤》網路版,但是我 想習慣繁體字的人,應該沒什麼人會去看吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.190.200
MetaMisty:看古籍還是繁體的好,簡字碰到罕用字還得玩猜謎= =|| 12/12 00:01