作者trueamour (尊敬 228台灣精神)
看板Taoism
標題Re: [問題] 不安的原因?
時間Fri Dec 28 17:45:42 2007
※ 引述《virulous (善良管理人)》之銘言:
: 假使明明每時每刻就是身為人,而自己以為"不該是人",那該是什麼呢?
: 大羅金仙或佛菩薩嗎?
: 據末學從經教所知,彼名稱不過是種假名.實則沒有一種東西叫做大羅金仙或佛菩薩.
: 因此末學是想,
: 或許身為人的本份,就是該在每個時刻活得像人,如其本然!
我說的不把自己當人看是指提高心性標準,提高原本人的純真本性。如果
人性現在尚在大同世界,那麼當神與當人差異僅在於智慧與層次而已。這
一點小弟文中的確未言明白,造成困擾請諸位前輩見諒。
另外提到會談的文章內容之處,沒錯,virulous 大的確把師傅的話節錄了
出來,但是這種節錄方式可能會造成很大的誤會。
比如:
我恨你,因為你奪走了我的心,羞。節錄成我恨你以後,大家看見的都是我
恨你這三個字。師傅在一開始聊不起來,講歷史故事與當時的政治生活,他
是在找話題與描述為什麼我們要這樣子做,節錄後變成他都在講政治,這種
語句與本意上會落差很大,我的意思是這樣子。不過事情發生都發生了,我
也體會,在道板宣傳台灣英靈一開始就是我的錯誤在先,是我自己做事不夠
小心。每個人對於有神,無神都具不同見解了,去不適當的地方講這些東西
被罵也是應該的,這是我個人自己的疏忽,請道板的前輩見諒。
因為是道板,由於初禪二禪等名詞出於佛教阿含經(v 大可看看,不過全文我
說真的是看不大懂,很深奧),故我不夠資格提。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.207.158
推 virulous:確實,只要不照當天的話一字一句逐字照錄,有所刪取的話,本 12/29 09:14
→ virulous:身就是種意見的加入,這末學也很清楚.所以末學發出該篇文 12/29 09:15
→ virulous:章時一開始亦先說明,倘若有所錯指之處請告知願照實更正. 12/29 09:16
→ virulous:那麼道兄儘可依自己的意見,寫出該天談話的. 12/29 09:18
→ virulous:一邊說咱誤解當天所說事,一邊又不自己說出真正所說之事. 12/29 09:21
→ virulous:請恕在下不知所云. 12/29 09:22
→ virulous:另,初禪二禪等語,在友版佛教版搜尋相關字眼就有很多文章, 12/29 09:22
→ virulous:有不少節錄自阿含經及其他經論,應也有可參考之語. 12/29 09:23
→ trueamour:我是不想跟你辨,給你台階下,至今還竟無悔意。我也懶得 12/29 12:37
→ trueamour:與你討論這件事了。 12/29 12:38
→ trueamour:有時候爭辨贏了於事無補,對方心理卻受傷了,這種事我不 12/29 13:09
→ trueamour:願意去做,因為對於這件事已失去意義。無量道德大天尊。 12/29 13:10
推 virulous:台階上,台階下,哪裡是上或下? 12/29 17:43
→ virulous:有悔意,無悔意,作麼是有亦無? 12/29 17:46
→ trueamour:對不起,如果造成v 大的困擾,我都致上最大的歉意。 12/29 23:54