看板 Tea 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《zenixzeni (ZENI)》之銘言: : 我是最近才來逛茶板的新茶友@v@/ : 爬文的時候有看到這兩個專詞 : 不過不知道是什麼意思... : 有沒有板友能幫忙解答的呢? : 謝謝~ : 另外CTC茶又是什麼意思? : 還有另外.. : 如果買了散紅茶,要怎麼分辨是哪種茶(OP,BOP...等)? 這是指紅茶茶葉的分級,針對茶葉形狀與大小 OP或BOP是幾個英文單字的開頭組合起來的: Flowery:形狀像花蕾上的芽一般的嫩芽 Pekoe:帶有白毫的嫩芽 Orange:嫩芽帶有橙黃色 Broken:碎型的茶葉 所以OP是指葉片較長且形狀完整的茶葉,中文常翻成"橙黃白毫" (照字面直翻的,這可不是說該款紅茶是帶有橘子香氣的白毫茶,差多了...) 而BOP則是葉片較碎(有時是故意切碎的)的OP,很適合泡奶茶 因為出湯快且滋味濃郁 至於CTC是 Crush、Tear、Curl的縮寫,這樣處理的茶葉都是小小的顆粒狀 熱水一泡就快速出湯,通常都用在茶包 像一般坊間的紅茶書,都會在開頭說明這些名詞的意義 建議不妨買本有照片比對的,放在手邊做個參考,會比望字思義更有印象 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.166.21