看板 Tea 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Icestorm (小朋友)》之銘言: : 圖文網誌版 : http://www.wretch.cc/blog/jessup/15685684 : 在商務印刷轉角書店旁,一家老老的店,若沒有聞到茶香,不小心會錯過這家店。 : 殊不知日本自助客人都按圖索驥,特別來這裡買茶。 : 我去了好多次,這次遇到兩個日本人 : 他們只在台灣待兩天 一點小建議. bbs的版面寬度,跟blog不一樣,我剛數了一下,BBS是80個字元,40個中文字, 意思是如果您原本貼在blog的文章,某行文字超過了40個字,若直接Copy and paste 在BBS上,40個中文字以後的部份會被cut掉. PTT的系統有修正這個功能,好像是會自動把超出的部份換行. 但這樣仍影響閱讀,因為版面會太擠,好比說像這樣: ---------------------------------------------------------------------------- 這樣好擠呀,真是擠死人了,我說真的很擠,擠到天荒地老了,真的是擠到不行,你說擠不擠,一整行都擠滿了,我覺得真的很擠,雖然說電車系列裡面也很擠,但這樣擠只感覺到汗味呀!! 所以換了行也很擠,因為換了行,沒有空一行,兩排文字上下貼在一起也是十分不好閱讀特別是指很長的文章就像看沒有標點符號的古文書一樣雖然看古本有一番風味但不適合BBs呀!!! --------------------------------------------------------------------------- 所以說,從blog轉貼,需要注意一下bbs的版面寬度. 然後,建議您每行文字之間多空一行,這也是為了方便閱讀, BBS沒有辦法設定行距,行與行之間貼太近,其實看起來是很不舒服的. 特別是文章很長的時後. 同一段落內,每行文字間空一行,同一行之內不寫滿,(您可以看到我的文章都是每行 頭尾都空了幾格),兩段落間空個兩三行,這樣是比較方便閱讀的BBS版面. 從blog轉貼還有個問題就是,blog有圖,BBS沒有圖. 所以有時的文章某段在blog裡可能是圖片解說的文字,貼到BBS上後看起來就很怪異, 雖然大家是可以連回blog看完整圖文,但在bbs看到這段文字的當下, 感覺上是不太舒服的. 所以如果原本的文章是圖文並茂,那請修改一下有關圖片解說的文字,讓它更合適 於無圖的閱讀環境下比較好. 還有,在PTT內修改別人的推文是個大忌, 雖是無心,但還請多加注意,不然引起誤會,筆戰打起來也是很傷神的. 以上,是一點小小的建議. -- ---"練神掌的小孩不會變壞"--- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 75.17.119.173 ※ 編輯: nmrfarm 來自: 75.17.119.173 (05/23 02:08)
Icestorm:謝謝,已經再重新修改。不好意思。 05/23 12:07