推 woieyufan:德有另外發音嗎@@140.112.218.169 05/08 22:37
推 dannyace:看媒體來源就知道了 德約科維奇主要是大 111.249.20.71 05/08 22:42
→ dannyace:陸譯名 大家還是習慣喬科維奇Y 111.249.20.71 05/08 22:43
推 micbrimac:習慣德約科維奇之後,覺得這名字也是 1.171.219.234 05/08 22:50
→ micbrimac:挺酷的XD 1.171.219.234 05/08 22:51
推 skiOMG:囧口維奇比較符合他的諧 61.231.162.132 05/09 00:02
推 XiJun:澳門也是奇怪的加個d音...香港是祖高域 60.246.150.53 05/09 00:38
→ XiJun:澳門是迪祖高域...都不去考查原音的... 60.246.150.53 05/09 00:38
→ kmaster:你以為你是在哪裡比賽?XD 58.99.3.54 05/09 01:38
推 coosina:Django. The D is silent. 同理~~~~~~~~~~ 112.20.64.56 05/09 01:59
推 perahia:誠實的人+1 1.175.176.246 05/09 09:05
推 danielleft:不是不考察原音吧,是同樣的中文字 140.113.68.4 05/09 09:23
→ danielleft:港澳發的是不同音,這樣才對吧 140.113.68.4 05/09 09:24
推 kudoshaki:囧口維奇+1 120.107.157.18 05/09 11:25
推 godswd:地區發音問題 就像休威特翻成曉域一樣 120.125.11.202 05/09 12:20
→ godswd:我們看起來都怪怪的 120.125.11.202 05/09 12:21
推 Howard2:小玉... 36.230.30.192 05/09 13:01
→ nixon:曉域用廣東話發音很接近啊 14.221.211.21 05/09 14:53
推 MemoryLin:中文唸休威特轉成粵語發音大致就像曉域 114.24.108.188 05/09 15:09
推 godswd:所以同理 把其他人的名字也轉換一下就不奇 42.78.220.91 05/09 16:17
→ godswd:怪啦 地區性問題 雷霆曉諭 聽起來超厲害的 42.78.220.91 05/09 16:18
→ godswd:其他還有安達臣奇雲、華達斯高.等 習慣就好 42.78.220.91 05/09 16:19
推 XiJun:d大,我是澳門人,我意思是,d不發現,澳媒 60.246.181.194 05/09 22:06
→ XiJun:d不發音,澳媒翻成迪祖高域,港媒祖高域才對 60.246.181.194 05/09 22:06
→ XiJun:我不是說粵語不對,是澳門報紙電視硬加了D音 60.246.181.194 05/09 22:07
推 yun67an:為什麼現場觀眾一直噓他阿 140.113.89.53 05/10 04:15
→ kilu:一直挑戰後開始被噓 差很多的球也在挑戰 111.248.172.41 05/10 08:58