看板 Tennis 關於我們 聯絡資訊
大滿貫又到啦~ 看球賽就是要搭配tennis板推文一起看 平常比較少參與板上討論的朋友參考一下這篇 排名前面的和比較常討論到的球員名字和綽號應該都在這裡了 有遺漏的請大家補充 ================================================================== 英文拼音 (縮寫/國籍) 可能出現在新聞的中文譯名 常用綽號 ------------------------------------------------------------------- Novak Djokovic (DJO/SRB) 喬科維奇/德約科維奇/祖高域(粵) Nole 喬帥 揪口 囧口 囧科 Joker 鬧來/鬧鬧(大陸用語) Roger Federer (FED/SUI) 費德勒 Rogi 費爸 老費 費神(反正有費的都是他) 瑞士特快車 Fedex 奶牛(大陸用語) Andy Murray (MUR/GBR) 莫瑞 *不要拼成Murry 四爺(應該不適用了) 小安迪 茉莉 英國新希望 莫搶七 Rafael Nadal (NAD/ESP) 納達爾 納豆 豆豆 Rafa 西班牙蠻牛 耐打兒 David Ferrer (FER/ESP) 費雷爾 打逼 Tomas Berdych (BER/CZE) 貝第奇 小火車 鳥人 鳥哥 Juan Martin Del Potro (DEL/ARG) 德爾波特羅 品超 JMDP 大菠蘿 Delpo Jo-Wilfried Tsonga (TSO/FRA) 特松加 宋嘎 爽嘎 微發力 Richard Gasquet (GAS/FRA) 賈斯凱 小賈 小加 Janko Tipseravic (TIP/SRB) 提普薩雷維奇 眼鏡哥 Tipsy 揚科 Janko Nicolas Almagro (ALM/ESP) 阿爾瑪格羅 芒果 阿芒果 Gilles Simon (SIM/FRA) 西蒙 西萌 席夢 綺夢(?) Tommy Haas (HAA/GER) 哈斯 (不要拼成Hass 也不要和Haase混淆) 老哈 Has Nishikori Kei (NIS/JPN) 錦織 圭 阿圭 亞洲一哥 Stanislas Wawrinka (WAR/SUI) 瓦林卡 小卡 Stan Fernando Verdasco (VER/ESP) 髮膠 Verda Nikolay Davydenko (DAV/RUS) Davy David Nalbandian (NAL/ARG) 納班 影帝 Robin Soderling (SOD/SWE) 索德林 SOD 蘇打綠 Gael Monfils (MON/FRA) 孟菲爾斯 跳跳人 跳跳虎(這個要屏蔽嗎@@) Marcos Baghdatis (BAG/CYP) 巴格達提斯 巴大叔 Lleyton Hewitt (HEW/AUS) 修伊特 澳洲野兔 老兔 鋼鐵般的意志 Yen-Hsun Lu 盧彥勳 LU 台灣之光 台灣一哥 Jerzy Janowicz (JAN/POL) JJ ==================================== 最近退役和已退役但比較常被提到的 Andy Roddick (USA) 羅迪克 A-Rod 大安迪 Fernando Gonzalez (CHI) 岡薩雷斯 (屏蔽, sorry) Marat Safin (RUS) 沙芬 沙皇 議員 Pete Sampras (USA) 山普拉斯 山大王 Pete 老山 Andre Agassi (USA) 阿格西 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.25.118.149
chia0908:綺夢XDDDDD 106.186.18.35 05/26 22:42
Joybena:揪口在大陸被叫鬧鬧.. 111.185.90.165 05/26 22:47
hijacker000:微發力鬆咖~~~ 61.31.168.232 05/26 22:48
huamin:我都叫「囧哥」噎198.228.196.158 05/26 22:59
plesiosaurus:揪口在大陸不是被叫祖高域嗎XD 1.169.64.48 05/26 22:59
BBMak:感謝整理。7340篇也有。 42.66.44.201 05/26 23:06
kishetea:祖高域是廣東話,港澳都這麼稱呼 114.47.75.162 05/26 23:08
我想問一下 "鬧鬧"是甚麼典故啊?
dill23152002:正確應該是"鬧來" 因為他綽號是Nole 218.187.10.153 05/26 23:11
原來如此 補上了
dapeegood:阿加西稱光頭栳 27.241.17.103 05/26 23:18
但是他以前是獅子王頭耶XD
windphilip:小卡是Wawrinka 中間少了w 114.27.190.38 05/26 23:18
原來我拼錯這麼久XD 都怪Youtube會自動校正
tinybaby:JJ還有HOW MANY TIMES!!!!! 119.14.40.77 05/26 23:19
HARNG:綺夢也太..XD 1.162.96.252 05/26 23:25
rainww25:話說那個議員不是說要復出 114.42.242.128 05/26 23:32
ereerere6312:原PO龜山Federer 163.25.118.149 05/26 23:33
STARISE:hewitt還有叫小玉~ 114.24.41.78 05/26 23:33
tomshouse16:強‧微發力 松嘎!!! 114.25.38.218 05/26 23:36
dora1390:推how many times XDDDDDDDDDDDDDDDDD 115.43.153.8 05/26 23:39
chantelle:Berdych在對岸還叫"鳥哥" 49.245.15.186 05/26 23:40
p845286:murray還有莫搶七 114.44.219.225 05/26 23:50
Venonat:Simon不是西萌嗎XD123.192.112.171 05/26 23:51
loveriver777:西萌比較貼切啦XDDD220.133.183.125 05/26 23:57
dill23152002:小火車應是鳥人 Birrdman 大陸網友 218.187.10.153 05/26 23:58
dill23152002:覺得他很像鳥人 身材比例怪怪的XD 218.187.10.153 05/26 23:59
crystal1115:我一直以為鳥人是因為名字的關係 140.116.191.18 05/27 00:03
dill23152002:也有是因為名字啦XD 218.187.10.153 05/27 00:05
qwer666:Fernando Gonzalez應該是"魔獸正拍" 61.230.54.157 05/27 00:31
nicholasJCF:Verdasco也叫Verda 小卡也叫Stan 1.170.121.95 05/27 00:51
nicholasJCF:JMDP也叫Delpo 補些英文小名 1.170.121.95 05/27 00:53
krjr24:瑞士特快車... 218.166.5.55 05/27 01:16
以上已補
david810205:奶牛是...胸肌大的意思嗎 還是= =? 140.113.68.236 05/27 03:32
RNLRNL:好像是03年 費爸收到了一頭奶牛的關係140.114.212.117 05/27 04:01
joh1214:怎麼沒有某些獸人戰士 1.172.148.85 05/27 05:01
james30603:主辦單位送他一隻牛 對岸粉絲自稱奶粉121.254.118.230 05/27 06:36
Derp:推XDD 122.117.34.96 05/27 06:55
steffenlee:期待WTA版的 211.20.189.131 05/27 10:25
抱歉 對女子選手不熟耶 只知道大小威, 莎娃, 一萬, 鳳姐之類的....
openbestbook:祖高域呢? 140.112.25.108 05/27 10:36
godswd:03年溫網首冠 回到瑞士 當地送他的禮物 114.136.56.129 05/27 12:00
godswd:本來第二冠還要再送一頭的 好在被婉拒 114.136.56.129 05/27 12:01
godswd:(不然溫網七冠 不就要七頭…………) 114.136.56.129 05/27 12:03
yevvi:強獸,半獸系列是本版經投票表決過後所禁用 114.34.188.201 05/27 13:16
yevvi:的詞語,請原作參考板規(八)c.規定後立即刪 114.34.188.201 05/27 13:17
yevvi:除 114.34.188.201 05/27 13:17
了解
askyblue:應該是del Potro吧,多了一個“l”140.113.206.151 05/27 13:33
已更正
cawaiimaple:在我心目中是萬年四爺wwwwww 61.58.47.106 05/27 16:23
XiJun:漏了莫搶七XDDD 60.246.188.115 05/27 23:25
XiJun:囧口在澳門還有一個譯法叫「迪祖高域」,個人 60.246.188.115 05/27 23:26
XiJun:是不喜歡,因為d不發音...幹嘛加D 60.246.188.115 05/27 23:27
XiJun:也因為這樣,澳門日報標題常簡稱囧口作"迪祖" 60.246.188.115 05/27 23:27
XiJun:那"費達拿""拿度""費拿"這些港譯要加嗎? 60.246.188.115 05/27 23:30
ffint:迪祖高域就跟德約克維奇一樣的意思180.177.123.104 05/27 23:31
ffint:反正都是多了個D180.177.123.104 05/27 23:32
港名太多了還是算了XD 補上Monfils ※ 編輯: tubamichael 來自: 163.25.118.149 (05/28 00:15)
batis:微發力XDD 1.34.203.64 05/28 00:45
czraimayday:我大陸的﹐哈斯還有個外號“金童” 110.86.55.217 05/28 00:49
czraimayday:Verdasco有一個外號“種馬” 110.86.55.217 05/28 00:50
czraimayday:納達爾有外號“儒雅” 110.86.55.217 05/28 00:52
dill23152002:種馬也太難聽...好拉也是不意外XDDDD 218.187.29.63 05/28 00:56
ffint:現在對岸球迷用儒雅稱呼納豆其實跟用雞神稱180.177.123.104 05/28 01:09
ffint:呼囧科一樣大多都是貶義,還是少用吧!!180.177.123.104 05/28 01:09
dill23152002:儒雅的原因是? 218.187.29.63 05/28 01:10
yhushyuan:記得儒雅有反諷的意思,感覺諷其虛偽? 220.137.54.203 05/28 12:10
kshtainan:今天看到 Daniel Brands→白蘭氏 1.163.135.98 05/28 14:04
chou001002:Del Potro 不是還有"真不錯"嗎? 114.33.134.234 05/28 17:22
boobytrap:真不錯真奇怪 140.112.218.22 06/03 04:21