看板 Tennis 關於我們 聯絡資訊
納達爾回應小德父親:兩人關係友好 他應問兒子意見 2013年07月31日10:52 新浪體育 微博 我有話說(328人參與)   新浪體育訊 北京時間7月13日消息,據外媒報導現世界第一德約科維奇的 親斯爾詹 -德約科維奇在近日接受塞爾維亞媒體採訪時語出驚人,將矛頭直接對準男網四巨頭中的 另外兩位,稱費德勒“或許仍然是史上最佳,但是在做人方面就 是完全相反了”,而說 到紅土王納達爾,小德的父親評價說“贏球時是朋友,輸球後就不再是朋友了”。對此, 納達爾回應說自己與德約科維奇的關係一直不錯,並 勸說小德的父親應該先問問自己兒 子的看法。 小德父親斯爾詹在談到納達爾時稱,“當納達爾贏球的時候,他就是諾瓦克最好的朋 友,但是當事情的結果發生了改變,他們就不再是朋友了,這可不是體育精神的表現。” 對此外媒表示,“儘管他對納達爾的評論只有寥寥幾句話,但是仍然有大量可挖掘爆料的 空間。” 很快納達爾在接受家鄉馬婁卡島媒體採訪時表示他與諾瓦克的關係是友好的,並向小 德的父親建議說:“如果他想知道我與Nole的關係如何,他應該去問問他的兒子。我與諾 瓦克的關係一直是不錯的,現在也是這樣。” 納達爾補充說:“我在與他的對抗中輸了不少比賽,反之亦然。但是我們(的關係)從 來沒有任何一個問題。任何人都有資格發表他們自己的看法。(現在)我並不 是在回應一 些人,尤其是當我還沒有聽到或者讀到這些評論的時候。”截至目前,現世界第四納達爾 與現世界第一的小德有過35次交手。西班牙人以20勝15負 暫時佔據領先。在兩人去年蒙 特卡洛大師賽決賽前,納達爾曾六連敗於德約科維奇;但從上賽季的蒙特卡洛大師賽起兩 人的五次交手全部發生在紅土場上,紅土王取 得了4勝1負的絕對領先戰績。 (Caroo) http://sports.sina.com.cn/t/2013-07-31/10526697821.shtml -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.176.8.233
FTKBOYS:XDDD 114.27.36.115 07/31 20:07
g84h21e4:納豆回應相當得體,希望冏爸不要亂放話了 114.35.31.129 07/31 21:27
g84h21e4:我也相信冏口不是這樣想 只是有個嘴砲爸 114.35.31.129 07/31 21:28
cloudworld:獎的真好 220.143.113.83 07/31 21:54
KamiKaze:Nadal這麼會講話的人,當然為啥會說發球 36.231.146.70 08/01 08:25
KamiKaze:上網等年代的打法不是打網球的言論… 36.231.146.70 08/01 08:25
wentasu:可能是翻譯或者他用英語詞不達意之類的? 61.66.129.114 08/01 08:50
iliketea:其實那也只是他的看法呀~122.116.191.245 08/01 12:29
curran:其實以豆豆的標準,我覺得他已經有點生氣了 163.27.142.79 08/01 12:44
curran:尤其是他應該問他兒子那一句。豆豆平常不是 163.27.142.79 08/01 12:45
curran:這樣說話的。 163.27.142.79 08/01 12:45
kilu:他的英語詞彙很有限...囧 114.42.58.203 08/01 13:54
Fukuhara5566:nadal英文真的很廢 我多益都比他高分 122.118.100.2 08/01 14:35
Fukuhara5566:F1的alonso也是西班牙人 他就講很好 122.118.100.2 08/01 14:35
littleplums:樓上,你多益分數比他高如何? 42.71.185.14 08/01 15:15
littleplums:至少nadal英文對答進步很多了 42.71.185.14 08/01 15:15
godswd:Alonso:叫俺幹啥 俺只是個趕車低 118.165.211.44 08/01 15:19
tombknight:噓Fuk...他英文廢關你啥事 61.219.81.246 08/01 15:21
godswd:就.......貶低別人突顯自己啊 118.165.211.44 08/01 15:22
tombknight:補推 想聽的懂他講什麼不會去學西文喔 61.219.81.246 08/01 15:35
ai790812:你多益比他高 人家年薪比你高 1.34.160.35 08/01 16:15
ffint:英文比納豆好有什麼好驕傲的?? 61.230.92.74 08/01 17:15
xxxxcat:笑別人英文前先看看自己的中文錯字吧XD 123.0.244.250 08/01 18:10
yun67an:我網球比納豆強一點111.251.206.231 08/01 18:46
KamiKaze:It's not really tennis,這話實在太重… 220.129.40.193 08/01 19:38
KamiKaze:就算語言能力有限,就這實在是…我當初聽 220.129.40.193 08/01 19:39
KamiKaze:到他講這話的新聞真的是傻掉,不像他的作 220.129.40.193 08/01 19:40
KamiKaze:風 220.129.40.193 08/01 19:40
anjohn:找不到別的點酸也只能酸納豆英文了 科科 114.43.244.130 08/01 20:35
d200190:你的英文老師沒教你人名字首大寫嗎 顆顆118.169.227.143 08/01 21:34
tinybaby:納豆說的不錯~Y 202.57.50.242 08/01 23:43
Rubylinn:不明白Nole爸說這意義何在= = 114.25.29.181 08/02 00:47
wentasu:一句話單看解讀方式很多 我會認為納豆想講 61.66.129.114 08/02 09:47
wentasu:的有缺漏 可能想講這是時代和科技差異 61.66.129.114 08/02 09:47
wentasu:而非網球本身 但話說過了也就媒體各自解讀 61.66.129.114 08/02 09:49
TSbb:Fukuhara5566上次大滿貫賽攻擊版友也沒水桶啊 08/12 20:28