看板 TheWall 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jadeinforest (Beatboxer Noisy Jade)》之銘言: : 我本身是玩樂團的 : 不知道白目抱女主唱有這煩惱 : 我也來訴說心聲好了 : 我在台下聽只唱英文詞的團時候確實有種你在唱什麼 : 但是仔細聆聽旋律是很好聽的 : 我想英文不是我的母語所以 : 有點算是蒙蔽了我對他們歌曲的旋律感覺 : 但是假如是中文就很容易 很直接的馬上就有感覺 : 而且詞是我馬上就懂 很快就知道他要表達的意思 : (不論是好的或壞的感覺) : 但是自己作歌時是常常在用類似英文的咬字在哼的 : 因為英文確實比所謂台灣的"國語"更有韻律及變化 : 對我來說就是變的比較好唱 : 加上 英文發聲比較好唱 : 國語的限制較多 有些字的嘴形很難唱到高音或低音 : 而且台語和客家話都比國語好唱 : 因為國語好像是硬定出來的 不自然 : 像在聽一些饒舌團體的歌 : 中文就是沒有比台語有"氣"(ㄎㄨㄧˇ) : 因為中文有四聲造成很不一氣呵成的感覺 這個我超認同的 國語如果要玩RAP 都會需要裝腔作勢來製造多音節 畢竟國語是一音一音節 不像台語或客語有的會有氣音的音節 所以唱起RAP來 會有點怪腔怪調的問題 (數來寶不在此例) 不好意思亂入了 : 不好意思已經講到題外話 : 總之我覺得英文確實有某方面的好處於唱歌發聲 : 但是我覺得還是有些中文才能讓台下的觀眾更了解你們在唱什麼 : 也讓國外的觀眾絕得有你們有自己的風格 : 不然其實台灣哪有幾個團能搬上國際 : 國外光一種樂風就有一堆樂團厲害到不行 : 但也有一種聽不懂在唱什麼也能被感動 : 就是 樂風及現場表演的支持 : 舉些例就是 88顆拔剌子和白目 : 完畢 -- 只是想發揚台灣文化 http://www.kou.com.tw [拷秋勤] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.163.6