看板 Thunder 關於我們 聯絡資訊
A Basketball Fairy Tale in Middle America by Sam Anderson from the New York Times ( http://ppt.cc/mBFA ) 分享一下我在紐時看到的這篇關於OKC的文章,是快一個多月前的舊文了,不過個人覺得寫 得很棒,作者Sam Anderson的筆觸很細膩,觀察的視角很溫暖,他談到的不光光只是這支 球隊而已,還有談到OKC這座城市以及當中的人。通過自己對球隊以及OKC這座城市的探訪 ,他或許沒有真的點破什麼,但卻給了讀者一個引子,告訴你那是座什麼樣的城市、那是 支什麼樣的球隊。 因為篇幅多(共有十一頁),再加上我最近快期末了比較忙,可能沒有辦法馬上幫大家翻 完,所以就先分享原文給大家了!原文還有附多人高清美圖欸,大家一定要去看XDD 至於中譯的話,如果還是有人想看,我再找時間慢慢翻好了:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.21.186 ※ 編輯: Ambre1110 來自: 140.112.21.186 (12/03 14:47)
wetrest:中譯敲碗 12/03 16:38
billyhwd:敲碗 12/03 17:42
dolphin829:想看中譯(默默舉手) 12/03 17:47
好喔,那之後慢慢連載(?)好了,一時半刻翻不完全部XDD 話說我有點意外的是,高清美圖裡面拍得最不帥的居然是Thabo啊啊可惡(自己在mur ※ 編輯: Ambre1110 來自: 140.112.25.132 (12/03 18:01) ※ 編輯: Ambre1110 來自: 140.112.25.132 (12/03 18:03)
imhimh:PUSH 12/03 19:35
janejane:覺得沙發拍得不帥+1...哭哭(而且少了全身圖我一時間) 12/03 19:38
janejane:真的以為是小馬丁XDDDD 12/03 19:38
這張圖讓你練習一下XDD http://i.imgur.com/nLE0G.jpg
dolphin829:沙發拍得不夠帥+1,臭臉出奇好看,哈 12/03 21:17
hi750403:我ˋ們的草... 12/03 22:21
hi750403:謝謝翻譯 12/03 22:21
hi750403:沒關係..本人好看..誤 12/03 22:34
billyhwd:沙發臉感覺側錯邊了 感覺有點娘lol 12/03 23:38
billyhwd:配合唇邊性感的痣XDD 12/03 23:40
※ 編輯: Ambre1110 來自: 140.112.25.132 (12/04 08:49)
hi750403:那圖...好像= = 12/04 09:59
janejane:靠我完全分不出來啊啊啊啊啊~~~~~(崩潰) 12/04 12:00
janejane:只能用痣來分會不會太悲傷.....Orz 12/04 12:01
liugayo:Ibaka那眼神看起來像佛像 這文章好長唷 12/04 13:04
Elingen:推 12/12 16:35
dolphin829:YA,那練習圖我完全分得出來 12/21 11:06