作者jellyfishtea (牽著妳的手很溫暖)
看板Timberwolves
標題Re: [外電] Suspension is Garnett's first
時間Mon Jan 22 18:44:18 2007
※ 引述《jerod (KG4MVP)》之銘言:
: http://www.twincities.com/mld/twincities/sports/basketball/16515600.htm
: Timberwolves all-star Kevin Garnett didn't seem to regret his involvement in
: a fracas with Detroit's Antonio McDyess that led to a one-game suspension by
: the NBA.
狼王對於NBA因為他跟活塞隊McDyess的打架事件而被禁賽看似沒任何一絲後悔
: Garnett sat out Sunday night's 131-102 loss to Phoenix as a penalty for
: taking a swing at McDyess on Friday night. After the morning shootaround here
: in preparation for the Suns, Garnett said he expected to be suspended.
: Garnett started the incident by throwing a ball at McDyess after the Piston
: knocked Wolf Mark Madsen to the floor while they battled for rebounding
: position.
Garnett週日晚上以坐在一旁看著灰狼以131-102輸給太陽作為他週五晚上揮拳在McDyess
身上的處罰.在早上對太陽的準備練投時,KG說他本來就預期被禁賽.KG在McDyess和
Madsen搶籃板卡位時推倒Madsen,將球砸在McDyess身上做為這次事件的開端.
: Garnett didn't want to comment but did say if the same situation occurred, he
: would do it again, no doubt referring to sticking up for his teammate.
: A team spokesman said the suspension is the first of Garnett's career. Coach
: Dwane Casey wasn't surprised by the NBA's decision.
: "The league has its rules, and we felt like there was going to be something
: with the climate of (cracking down on unruly behavior)," Casey said. "I
: didn't think, personally, that it was a fight. It was more of a commotion
: than anything else. We'll take our medicine and learn from it."
KG並不想多做言論,但他說如果相同情況再發生,他一定會再做一次,無疑地為了隊
友站出來,就像他每晚拿鐵支一樣堅定.(譯按:真男人!)
球隊發言人表示這是KG生涯第一次被禁賽.嘴砲西則對NBA當局的處決不感意外
"聯盟有他的規定,而我們覺得本來就有些以不乾淨的手段將人擊倒的行為存在"
嘴砲西說"而且我個人認為那不是一場打鬥.它比較像一場騷動.我們會從中記取教訓"
: Garnett's suspension means the Wolves were without their top two leading
: scorers against Phoenix, the start of a five-game road trip. The team
: suspended Ricky Davis one game for his actions against Detroit when he
: refused to re-enter the game in the third quarter. Davis said he regrets his
: behavior and that he apologized to teammates.
KG的禁賽代表著灰狼必須以少了隊上兩大領導得分點來對抗太陽,一場客場五連發
的開端之戰.球隊對Davis做出了禁賽一場的處罰,因為他在對抗活塞的比賽時,在第
三節時拒絕重新上場.Davis說他很後悔並且事後也向隊友道歉了.
: "I just made a mistake," Davis said. "I got a little heated. It happens. They
: suspended me. I'm just going to keep moving on with it.
: "The only thing that hurts me is that I let my teammates down. That's
: something you can't do. I talked to each one of them individually."
"我犯了錯"Davis說"我有點熱過頭了.然後事情就發生了.他們處罰我禁賽.我只是想
繼續待在場上.唯一讓我受傷的是----我讓我的隊友失望了.那是你不該做的事情.之
後我向他們一個一個單獨的道歉了."
: Davis declined to comment on why he wouldn't go back in the game — or even
: whether that's an accurate characterization — after he was substituted out
: in favor of Randy Foye.
: "We understand this is an emotional game," forward Justin Reed said. "This is
: a man's game, an emotional game. Sometimes you're going to make mistakes. If
: you're man enough to accept the mistakes and go on from there... . It's
: behind us. We're a team. We're a family."
Davis在他被Foye替換後,拒絕發表他對於為什麼他不想回到場上甚至是那是否是一個
正確的態度."我們了解這是一場情緒化的比賽"前鋒Reed說"這是一場男人的比賽,一場
情緒化的比賽.有時候你會犯錯.如果你能夠成熟地接受錯誤並且從中學習.那些鳥事就
會被拋諸腦後.我們是一個球隊,一個家族."
: Davis said there are no issues involving his relationship with Casey. He said
: at least part of what caused him to snap was the buildup of past frustration,
: though he didn't offer what might have been festering.
: Casey said no rift exists between him and Davis, though he acknowledged he
: has had words with Davis in the past, but that's no different than exchanges
: with other players.
Davis說他跟嘴砲西之間沒有任何的爭論.他說有一小部份造成他犯錯的原因是因為過去
的一些挫折,即使他也很不願意讓他惡化,但它還是影響到了.
嘴砲西說他跟Davis之間沒任何的裂縫,即使他過去曾經公開說他的壞話,那還是不會影
響到他在嘴砲西心中的地位.
: "I love Ricky Davis," Casey said. "It's just like your kids. Your kids make a
: mistake at home, you discipline them and it's over. You can't kick kids out
: of the house because they make a mistake. It's an in-house situation.
: Tomorrow night, he'll be right back in the great graces of everybody, ready
: to compete, he and Kevin both."
"我愛Davis(>///<)"嘴砲西說"那就像是你的小孩一樣.你的小孩在家犯了錯,你處罰他
然後就這樣.你不能因為他犯了錯而把他踢出家門.那是一個內部的情況"
明晚,他將會在全場的注目下回來,準備好競爭,他跟KG都是."
: Briefly: Without Garnett, Davis, Eddie Griffin and Rashad McCants, the Wolves
: had 10 players in uniform for the Phoenix game. The NBA minimum is eight.
: McCants is doubtful to return this week from right knee surgery, Casey said.
: Griffin wasn't with the team Sunday despite completing a five-game suspension
: Friday for violating the NBA's anti-drug program. His career with the team
: could be finished.
簡單的說:灰狼少了KG,Davis,快槍俠跟McCants,只有十位球員對抗太陽.NBA的規定最少
是八位球員."McCants正在考慮這個禮拜在右膝手術後回到場上."嘴砲西說."儘管快槍俠
達到了五場禁賽的期限,他也不會在周日跟球隊一起出賽."
對於在周五違反了NBA聯盟的禁藥規範.他跟球隊的生涯也可能到此結束
快槍俠要說掰掰了嗎?
嘴砲西跟Davis的關西是...?
McCants到底該不該馬上回來呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.183.190
推 jerod:暫時不缺McCants好好養傷比較重要。 01/22 18:47
推 shan740510:KG真的太屌了 深感欽佩 01/22 22:06