看板 Timberwolves 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jerod (KG4MVP)》之銘言: : http://www.startribune.com/511/story/955592.html : The latest example of what Kevin McHale thought was wrong came last week. : On a Monday at Detroit, the Timberwolves clicked and purred and worked and : executed into overtime to beat the Pistons. Two nights later, at home against : a bottomfeeding Atlanta team, the Wolves went bottom up. 關於Kevin McHale認為不行再這樣下去的最後一個例子,在上個禮拜。一個在底特律的 星期一,灰狼卯足全力在延長賽擊敗了活塞隊。然而兩個晚上之後,在家裡碰上大補丸 老鷹隊,灰狼反變成了補品。 : Enough, McHale thought. 受夠了,McHale想。 : "You couldn't take [those two games], put them on side-by-side screens and : even think it's the same team," said McHale, the Wolves vice president of : basketball operations. "Or even the same people. It's like that 'Space Jam,' : where they come in and steal your game." McHale說:"你甚至不能把這兩場球,用電視撥出來,擺在一起,然後想說這是同一 隻隊伍,或者甚至是同樣的人在打球。這就像是跑出個莫名其妙的人, 然後偷走你的勝利。" : That's why McHale pulled the plug on coach Dwane Casey on Tuesday. : McHale remains convinced that the Wolves, who began Tuesday holding the : Western Conference's eighth playoff seed, were better than that. And the key : to making sure that happens, he said, was to find someone who can coach the : team to be more consistent. 這就是為什麼McHale在星期二要Dwane Casey走路的原因。MeHale相信灰狼隊絕對可以比 現在還要更好--目前是西區季後賽第八種子,而讓這事情發生的關鍵,McHale說是在於 找到一個可以讓隊伍更加連貫運作的教練。 : The unmistakable sense McHale gave was that he had been thinking about this : for a while, riding the roller coaster with a team that could do a complete : 180-degree turn in four quarters. 這種McHale給予不容許錯誤的感覺在於他已經考慮這事情有一陣子了。球隊的表現就像 在做雲霄飛車一樣,在第四節可能被180度大逆轉。 : "Usually peaks and valleys are hard to get to," he said. "We got there in the : same game sometimes. ... I've seen us play, and I've had these thoughts : before. There were times where, all of a sudden, we would have a spark, and I : thought, 'This is going to be the one that will get us going.' " 他說道:"通常頂點和谷底是很難到達的,但我們有時候居然在同一場球賽達到這兩點。 我曾經看過我們打球,我之前也有過這種想法。有幾次,我們將可以激出火花,而我想, '這就是能讓我們前進的動力'。" : One thing consistent about the Wolves in recent seasons has been a midseason : press conference. Two years ago, it was McHale taking over for Flip Saunders, : hoping to revive an underperforming team. Last year, it was for a dramatic : roster reshuffle after the multiplayer trade with Boston. 現在灰狼面臨的就是季中的檢討會。兩年前的這時,McHale炒了老桑魷魚,期望藉此 拯救戰績低迷的球隊。去年的這時,正是和賽爾提克進行交易,球隊大洗牌的時候。 : McHale acted Tuesday -- after three consecutive victories followed by four : losses in a row -- hoping a half season would be enough for new coach Randy : Wittman to make a difference. McHale在星期二做出了動作--就在三連勝之後跟著的四連敗之後--希望半個球季足夠 讓新總教練Randy Wittman做出改變。 : "You'd see them play some nights against some of the top teams in the league : and you see a level of play and say, 'OK, here we go,' " McHale said. "And : then you see them play two nights later and you think that can't be the same : team. I know the players didn't get a lot worse, but the play sure did. ... : "If you can go out and play that way as a team, perform at a high level, you : should be able to replicate that. I'm not sure we played above our level [in : those games]." McHale說:"你看著他們在某些晚上對上聯盟中的頂尖球隊,然後你看到一個一定水準 演出的比賽,接著你說'好了!這就是我們想要的。'然而在兩天之後的晚上,你看到 一個不想相信這是同一隻球隊的比賽。我知道這些球員沒有變差,但是比賽結果 卻變差了。如果你可以在比賽中表現出高水準的表現,你應該可以一再的表現出來。 我不確定之前的那些的比賽有表現出我們球隊的水準。" : And so, a change in style. Casey, McHale said, is a hard-working players' : coach, entrusting the players to do the right thing. "[But] I think : sometimes, with a group of guys, the message and the messenger [don't : connect]," he said. 所以,一個改變發生了--Casey。McHale說他是一個有著認真工作的球員的教練。 他信賴球員去做正確的事情。"然而我想有時候,球隊中的訊息並沒有交流。"他說。 : Wittman? "He's an exacting, demanding guy," McHale said. "He has that type of : personality, he can come in and get that kind of consistent effort." 至於我們的新教頭Wittman呢?McHale說:"他是個嚴厲且要求的人,他有這樣的人格特質, 他將以此來發揮效果。" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 75.34.227.130 ※ 編輯: littlexian 來自: 75.34.227.130 (01/26 05:37)
MASTICORE11:為啥不是他做了好交易之後 球迷跟球員一起說 01/26 06:00
MASTICORE11:好了!這就是我們想要的 01/26 06:01
jerod:用外電洗版,看起來很爽 <(_ _)> 01/26 14:17