作者lazybear ()
看板Timberwolves
標題Re: [外電] Foye 'not involved' in late-night sc …
時間Tue Feb 13 22:41:36 2007
※ 引述《jerod (KG4MVP)》之銘言:
: http://www.twincities.com/mld/twincities/sports/basketball/16685053.htm
: Timberwolves rookie point guard Randy Foye described an incident early Monday
: in which he was cited for disorderly conduct as a fight between two family
: members. But he said he didn't participate in the altercation outside a gas
: station in Minneapolis.
灰狼隊菜鳥PG Randy Foye在禮拜一稍早被指出捲入與兩位家族成員的鬥毆.
但Foye說明他並未參予在Minneapolis中加油站的爭執
: Police said someone hailed police officers about 2:40 a.m. and alerted them
: to a fight in the parking lot of a closed Holiday station at 25th Street and
: Hennepin Avenue South, said police spokeswoman Lt. Amelia Huffman.
: Police found the men fighting near a parked sport utility vehicle. Foye, 23,
: and two of the men were cited for disorderly conduct and released, Huffman
: said.
警方發言人(Lt. Amelia Huffman)指出大約在2:40時,
有人向警局舉報在鄰近Holiday加油站旁的公園裡發生一場鬥毆.
警方稍後在一輛運動多功能車旁發現23歲的Foye與另外兩人發生失序的行為,
而後將其釋放.
: The fourth man, Pierre D. Mitchell, was arrested on suspicion of obstructing
: the legal process with force after he refused to get into the squad car,
: kicked the door with his feet and kicked at officers, police said.
: The incident happened hours after Foye made his second career start Sunday
: against the Boston Celtics at Target Center. Foye, speaking to reporters
: during a conference call, said Monday that two of his cousins became involved
: in an argument when he was driving in his vehicle. He said he pulled over and
: told them to get out and straighten out the issue.
而第四人Pierre D. Mitchell,則因為不配合警方程序搭上巡邏車而被逮捕.
這起事故發生在Foye生涯第二次先發比賽後的幾小時後,根據官方發言所指出,
當時因為Foye的兩位親戚在他駕駛汽車時,在車上發生爭吵,Foye只好把車停在路邊,
並告訴他們到車外解決問題.
: "I was not involved at all," Foye said. "I just want to make that clear. I
: want to apologize to my fans. That's not me, and it won't be me in the future
: because I'm much smarter than that."
: He apologized to the Wolves organization and fans for the attention caused by
: the incident.
Foye說:"我必須強調,我跟這事情一點關係都沒有,我想對我的球迷道歉,那不會是我,
將來也不會是我,因為我很聰明"他對灰狼隊官方及球迷因為這起事故感到抱歉.
: "Basically, I tried to stop the situation and what was happening," Foye said.
: Foye said police handled the situation properly. He said it bothers him that
: his name will be linked to this situation but that it's something he will
: learn from.
"基本上,我試著要阻止當時的情況,但他還是發生了"Foye提到警方將這件事情處置得當
並對於他的名字與這起事故牽扯這一起感到困擾,但他會因此記取教訓.
: Foye will represent the Wolves in the rookie/sophomore game during the NBA's
: all-star festivities this weekend in Las Vegas. The No. 7 pick in the 2006
: NBA draft out of Villanova, Foye ranks among the league's rookie leaders in
: points (9.0) and assists (2.4).
Foye本週要代表灰狼參加明星賽的一二年級大對抗,Foye是在2006年第七順位選進灰狼
目前他在新秀中以平均9.0分及2.4次助攻取得領先
----
翻得很爛
請見諒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.46.102
推 jerod:兩個親戚吵架?那被捕的那個又什麼關係? 02/13 22:49
推 lazybear:沒有說...f^^|||可能我也有翻錯也未必 02/13 22:59
推 balabalaba:他沒事拉!沒OGC就ok.... 02/13 23:06
推 lazybear:第四個也是親戚...第二篇文章有提到 02/13 23:40
推 crazyshit:哈哈~推三樓!! 不是人人都是Griffin阿~XD 02/14 00:34
→ jellyfishtea:第四個不配合,踢警車還踢警察... 02/14 00:51
→ jellyfishtea:三個表兄弟都很...只有可憐無辜的Foye是被牽扯進去的 02/14 00:52
推 szczerbiak:男的人人都會OCG,不要公然就好XD 02/14 00:53
推 jasonbass: 樓上今日最中肯 02/14 11:59