看板 Timberwolves 關於我們 聯絡資訊
http://www.startribune.com/511/story/1031829.html Randy Wittman figures he's got nothing to lose. After three losses in four games since the All-Star break, the Timberwolves coach mixed and matched, tinkered and analyzed during a scrimmage-heavy practice Thursday. By his own admission, he's searching for something that will get his team to click, and changing his rotation might be the way to do it. 阿曼教練了解到--他沒有可以輸的了。在混亂而沉重的星期四練習中,灰狼的總教練針 對明星賽週之後一勝三敗的成績絞盡腦汁的思考分析。他自己承認,他正努力想出一個 辦法可以讓他的隊伍回到正軌,並想出一個好的輪替模式。 "We looked at different combinations of players playing together," Wittman said. "I'm not going to lie to you -- we have to look at it." "我們讓球員們嘗試了各種不同的隊形組合,"阿曼說,"我不打算騙你--我們必須找出 那個(勝利方程式)。" The Wolves (26-31) are only two games out of a playoff spot in the Western Conference. There was a time when winning the division was a goal. That might not be possible anymore, but a playoff spot is. 灰狼隊距離西區季後賽席位只有兩場比賽的勝差。有段時間,贏得分區冠軍是全隊的目 標--這件事情也許已經無望了,但要進入季後賽還是大有可為的。 "I think winning the division is out of the picture," Ricky Davis said. "I think we're shooting to get that sixth, seventh, eighth spot. But we've got to win games before we start thinking about playoffs." RD說"我想要分區冠軍已經不包含在我們這季的目標裡了,我想我們現在瞄準的是西區 第六、第七或第八的位置。但是在我們開始思考季後賽這件事情之前,我們必須先贏 球。" Wittman wasn't promising startling changes, or even changes to the starting lineup. But he does want to figure out a way for his team to get out of the blocks better; the Wolves have been ahead after the first quarter only three times since Wittman took over as coach in Jan. 23. 阿曼並沒有承諾任何跌破眼鏡的改變,甚至沒有說要改變先發陣容。但他真的想要找出 一個讓全隊擺脫這場困境的方法。自從一月23號阿曼接手總教頭的職位之後,灰狼隊只 有三場比賽在打完第一節時是領先的。 "It's not always the guys starting the game," Wittman said. "It's the guys coming off the bench. I'm going to start looking at different combinations of guys, in practice, in games. Right now, the combinations aren't consistently working together." "讓比賽動起來的不一定都是那些人,"阿曼說,"有時候是從板凳席上開始的。我會開始 看看有沒有什麼不一樣的組合,不管是練習時或是比賽時。現在而言,這些組合並不很 一貫的有很好的合作。"(這段看不太懂@@ 請幫忙) Wittman challenged the players not in the starting lineup to play well enough to force their way into his rotation. So far, that hasn't happened. 阿曼還沒用上"先發陣容的改變"這招來要求球員們有更好的表現。至少目前為止還沒。 Still, given his intention to look at different groups of players, it figures that guard Troy Hudson and forward Justin Reed -- both of whom have played little of late -- would be in line for some minutes as Wittman searches for the right mix. 但他還是表現出他想看看不同球員組合的意願。而這讓他發現了炸彈和Reed--兩個人最近 都沒什麼上場時間--他們兩個將會有比較多的上場時間,只要阿曼找出一個正確的組合。 "That's all you can do," Wittman said. "I search myself, how I might be doing things, preparing them. Maybe I have to look at preparing differently." "這就是你能做的,"阿曼說,"我找尋自己,我可能會怎麼做,並把這些做法準備好。或 許我該從不同角度來準備。" During practice, Wittman looked at a smaller lineup that included Hudson playing with Kevin Garnett. He also looked at a grouping with most of the team's healthy big men. Wittman, though, wasn't about to tip his hand. But for a team that has struggled so mightily on the road, salvaging a victory tonight against the Jazz -- which would give them a 2-3 homestand -- is key. 練習的時候,阿曼嘗試了一組較矮的陣容,包括炸彈和老大。他也嘗試了另一組幾乎包括 全隊健康的高個兒的陣容。就算這樣,阿曼還是沒有下任何一個決定。但對於一個在客場 連戰中掙扎的如此辛苦的球隊而言,奪得今晚對爵士的勝利--這讓他們來到兩勝三敗的成 績--會是關鍵。 Said Trenton Hassell: "We're still finding ourselves, and it's too late in the season to be doing that. We still believe we can get it done. We just have to do it." 色狼說"我們仍然在尋找的自己的極限,但是球季到現在還在做這件事已經太晚了。我們仍 然相信我們做得到,只要我們去做就是了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.240.156
gsw501:讓愛迪雞試試看吧 看能不能增進些禁區防守 03/04 01:44